《吐蕃僧諍記》是對8世紀時漢僧摩訶衍與印度僧侶蓮華戒在拉薩就禪宗問題開展的一場大辯論的研究。全書共分兩章:第一章論述在吐蕃贊普墀松德贊主持下,由摩訶衍與蓮華戒就禪宗問題展開的大辯論,譯注了敦煌寫本《頓悟大乘正理決》,包括王錫的序、大辯論的漢文檔案和摩訶衍呈交贊普的三道表章;第二章是史料疏義,譯注了大量有關(guān)唐蕃關(guān)系的敦煌漢文文書。文后還附錄了有關(guān)這場辯論的印度檔案片段,即蓮華戒的第一部和第三部《修習次第》。 目錄: 譯者的話 新版前言 前言 導論 第一章有關(guān)吐蕃僧諍會的漢文史料譯注 《頓悟大乘正理決》敘 第一組問答 摩訶衍的第一道表疏 在表疏中加入的一段教理論述 第二組問答 摩訶衍的第二道表疏 在表疏中插入的問答 摩訶衍的第三道表疏 第二章史料疏義 王錫呈奏贊普的第一道表章譯者的話 新版前言 前言 導論 第一章 有關(guān)吐蕃僧諍會的漢文史料譯注 《頓悟大乘正理決》敘 第一組問答 摩訶衍的第一道表疏 在表疏中加入的一段教理論述 第二組問答 摩訶衍的第二道表疏 在表疏中插入的問答 摩訶衍的第三道表疏 第二章 史料疏義 王錫呈奏贊普的第一道表章 王錫呈奏贊普的第二道表章 敦煌漢僧為瓜州節(jié)度使和其他吐蕃人的祈禱 吐蕃統(tǒng)治敦煌時代一位漢族節(jié)度使的檔案文書 大蕃敕尚書令賜大瑟瑟告身尚起律心兒圣光寺功德頌 為肅州刺史劉臣璧答南蕃書 在吐蕃統(tǒng)治期間的漢文詩詞 附錄一 有關(guān)吐蕃僧諍會的印度檔案片斷 Ⅰ.蓮花戒的第一部《修習次第》,據(jù)漢譯文進行的初步分析 Ⅱ.蓮花戒的第三部《修習次第》(M.E.拉莫特由藏文本譯成法文) 附錄二 新發(fā)現(xiàn)的吐蕃僧諍會漢文檔案寫本 有關(guān)吐蕃僧諍會的藏文文書 吐蕃僧諍問題的新透視 補遺和勘誤 譯名對照表 戴密微傳
|