作品介紹

苦樂外交官


作者:苦樂外交官     整理日期:2013-06-02 11:35:00


  苦樂外交官  
  廣靈  編者按:外交官,一個多么令人羨慕的職業(yè)。但是,人們所見到的、或所知道的,往往只是外交官風(fēng)光的一面。在風(fēng)光的背后,人們可曾了解他們的辛酸和不得已,可曾了解他們的奉獻、他們的犧牲……   孩子們一撥又一撥地自費到使館來探親,已持續(xù)了好幾年,對此,駐外人員已不像初時那么激動了。然而,如今看起來天經(jīng)地義的事,若干年前想也不敢想! ¢e聊時同使館同事談及此事,大家不由地感慨:隨著國家經(jīng)濟的好轉(zhuǎn),綜合國力的提高,外交官的待遇較過去有了相當(dāng)大的提高。雖然比起別的國家,包括相當(dāng)多的發(fā)展中國家,我們的外交人員待遇還是較低,但一步步走到今天,已屬相當(dāng)不易! 《送小 ∥业谝淮务v外正值70年代上半期“文革”方興未艾之時。那時,不僅思想意識、經(jīng)濟生產(chǎn)、國家建設(shè)一片混亂,外交戰(zhàn)線也受到極大沖擊,除了國際因素外,自我束縛也是一大障礙,紀(jì)律規(guī)定了很多“NO”,使外交活動的開展十分吃力! ∥沂状纬鍪沟牡胤绞邱v日使館。那時的外事紀(jì)律很嚴,嚴得讓人覺得很死板。剛到日本沒幾天,我就被一位前輩叫去,陪他一起會見外賓。說來好笑,當(dāng)時一句日語也不懂、且從未與日本人接觸過的我,陪見實在是聾子耳朵--擺設(shè)。我毫無表情地坐在他們旁邊,閑得不知做什么好。他們談得眉飛色舞,我卻渾然不知他們說了什么。我真不知道這種陪見有何意義! 】墒,那時有一條“二人同行”的外事紀(jì)律,凡與外賓接觸,必須有二人在場,我就充當(dāng)了那毫無意義的第二人。對外交往中,無論大事小事,都要嚴守這條紀(jì)律,工作效率無形中就打了折扣;其實有些情況下,單獨交往的效果要比有第三者在場好得多! ∧菚r,不僅會見外賓如此,只要走出使館的大門,就一定要二人以上,而其中還必須有男士,否則十個女士也不能外出。我恰值風(fēng)華正茂,又健康善走,于是大家每每外出都喜歡叫上我。有時甚至還要充當(dāng)夫婦外出的“第三者”,因為紀(jì)律規(guī)定夫婦不算二人。就連早上出去鍛煉身體也要幾人相約,唯恐出了問題說不清楚。于是,我們使館就有了“馬拉松協(xié)會”、“太極拳協(xié)會”之說,其實并沒有什么“協(xié)會”,只是兩組結(jié)伴鍛煉的人群而已!  鞍l(fā)配國外”  當(dāng)時的使館里,男女比例相差很大,女士寥寥無幾。原因很簡單:外交官多為男士,而那時的政策又不允許帶配偶,也不能出國探親。除了幾位高級外交官外,夫婦同在一個使館工作的屈指可數(shù)。而這些女士中,也沒有一位是純粹的隨任夫人,她們都是作為工作人員來使館的。 那時,日本友人對我們這一規(guī)定不能理解。日子久了,大家混熟了,他們私下里探詢我們:是不是在中國犯了什么錯誤,作為一種“處罰”──讓你們與女人隔離被流放到國外來了?面對這種問題,真讓人啼笑皆非! ‘(dāng)時,國家對使館人員實行供給制度,住房、吃飯、用車、醫(yī)療等全部是公費,包括臥具、衛(wèi)生紙都由使館統(tǒng)一配發(fā),真有點共產(chǎn)主義的味道。使館只發(fā)給個人十分有限的“服裝零用費”,大家誰也舍不得用,為的是積攢起來可以買一兩件日本電器。就當(dāng)時而言,在國人眼里已經(jīng)算是一種“資產(chǎn)階級特權(quán)”了。實在說不出口,我在東京4年半時間,竟然沒買過一次零食。沒有吃零食的習(xí)慣固然是一方面,但最主要的原因還是十分珍惜那少得可憐的外匯。“國家窮啊,拿不出外匯來增加外交人員收入!边@是當(dāng)時常聽的一句解釋,處在那個年代,大家也理解! ∮捎诋(dāng)時國家還不開放,國家設(shè)置了諸多限制,海關(guān)檢查也很嚴格。記得休假時我?guī)Я?把折疊傘,海關(guān)說我超量了,硬是扣了2把,8盤錄音帶也給扣了5盤。現(xiàn)在想起來真令人費解! ‘(dāng)然,上面所說的這些早已成為過去。改革開放以來,對外交往的路子越走越寬,也活躍得多了。二人同行的規(guī)定早已取消,外交人員不再有那么多的清規(guī)戒律了。外交人員的工資增加了,配偶可以隨任,子女也能來探親了。這些,都讓外交人員感到了國家的關(guān)心。  但是,由于外交官們常年駐在國外的特殊工作要求,使得他們?nèi)匀弧凹覈y兼顧,忠孝不兩全”。政策雖然放寬了,但子女的教育、父母的照顧及工作上的牽制等許多問題,都讓外交官的夫人無法放心地去隨任,去當(dāng)體面的外交官夫人。長期的兩地分居,讓相當(dāng)一部分外交官為此付出了高昂的代價,夫妻反目、家庭破裂的不在少數(shù)! ∥kU的使命  誠然,外交官們也享受著與眾不同、令人刮目相看的優(yōu)遇。在國際上,外交官為各駐在國政府所尊重,并為他們的工作提供了種種便利,賦予了外交豁免等各 類特權(quán)。但外交官的工作絕不會像旅游那樣的輕松愉快。榮譽、使命是與危險并存的! ∪嗽趪,最大的威脅是來自各種各樣的疾病。在非洲,有一種被稱作非洲瘧疾的疾病,其病原體為瘧原蟲,通過蚊子、蒼蠅之類的昆蟲傳染給了人。這種病在人體內(nèi)可以潛伏許多年,間歇發(fā)作,且沒有固定周期,發(fā)病時頭痛、發(fā)燒、冷顫、大汗淋漓,無特效藥能夠根除,病發(fā)時只能用當(dāng)?shù)氐囊环N藥加以抑制。到非洲任職的人染上這種病的不計其數(shù)。還有一種像蛆一樣的寄生蟲,可以在人的皮下存活,有時甚至能夠看得見這些軟體蟲在皮下移動。洗過的衣服晾在外面,只要蒼蠅落過了,就很有可能附上蟲卵,如果不加以處理,穿上身的衣服便是病原蟲的載體。有經(jīng)驗的外交官會告訴你──一定要把晾過的衣服加以熨燙后才能上身。  在中南美洲,玻利維亞、哥倫比亞等國為高原缺氧地區(qū),海拔達四五千米,只有當(dāng)?shù)厝瞬拍苓m應(yīng)那里的情況。在那些國家工作的人,無須太久,只消一年半載,就會導(dǎo)致心臟肥大、呼吸系統(tǒng)出現(xiàn)問題。因此,每過幾個月,就不得不到低地地區(qū)住上幾周,稍稍緩和一下。盡管如此,仍不免要落下一些痼疾,不易恢復(fù),回國后也要調(diào)養(yǎng)好多年。   戰(zhàn)爭與動亂是威脅外交官生命安全的又一隱患。非洲、拉美、中東一些地區(qū),戰(zhàn)亂、天災(zāi)頻仍,給那里的外交人員帶來了諸多危險。無論戰(zhàn)爭與外交官所代表的國家有無關(guān)系,“城門失火,殃及池魚”,外交官都免不了受到波及。索馬里戰(zhàn)事爆發(fā)后中國外交人員及僑民的大撤退,是我直接參與處理的行動之一。為使在索馬里的中國僑民平安撤離,躲避戰(zhàn)火,以中國大使為首的一批使館留守外交官不顧個人的安危,冒著時斷時續(xù)的炮火和呼嘯而過的流彈,在混亂的市區(qū)四處聯(lián)絡(luò)(電話已基本癱瘓),直到把能夠聯(lián)系上的中國人全部送上開往他國的輪船,才最后離開硝煙彌漫的多事之國,轉(zhuǎn)移到臨近的第三國。我駐南斯拉夫使館遭美國導(dǎo)彈轟炸事件更是一個典型的事例,已為大家所熟知,無須贅述。早些時候的柬埔寨、南也門等戰(zhàn)火也曾幾度迫使我們的外交官冒著槍林彈雨大撤離。在戰(zhàn)亂的國度,即使是外交官,生命安全也是沒有保障的。 說到這里,大家是否對外交官有了更多的了解?這只是他們工作生活的一部分,極不完全的一個側(cè)面,他們?yōu)橥饨皇聵I(yè)犧牲的太多太多,有那么多的不得已。但是,他們又是那樣的了不起,他們在為中國的外交事業(yè)默默地奉獻著,忘我地工作著。為所有的中國外交官祝福!





上一本:不合諧的舞伴——從布什訪歐談起 下一本:嬌媚與墮落——日本女人的另一面

作家文集

下載說明
苦樂外交官的作者是苦樂外交官,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書