《我的人生故事》是海倫·凱勒的自傳性作品,文章以翔實(shí)的筆觸描述了她在失去視力和聽力后,由早年的自暴自棄到學(xué)會(huì)用頑強(qiáng)的毅力克服精神痛苦,學(xué)會(huì)讀書和說話,學(xué)會(huì)和他人溝通,并以優(yōu)異的成績(jī)畢業(yè)于美國(guó)哈佛大學(xué)的奮斗歷程。《我的人生故事》中收錄的《假如給我三天光明》是海倫·凱勒的散文代表作,她以一個(gè)身殘志堅(jiān)的柔弱女子的視角,告誡身體健全的人們應(yīng)珍惜生命,珍惜造物豐賜予的一切。書中選配的60余幅圖片,更平添了不少閱讀趣味。 作者簡(jiǎn)介: 海倫·凱勒(1880~1968),美國(guó)著名盲聾女作家、社會(huì)活動(dòng)家、演講者。出生于美國(guó)阿拉巴馬州北部的一個(gè)小鎮(zhèn)塔斯哥倫比亞,19個(gè)月時(shí)即因病失去了視力、聽力和說話能力。然而,就是這樣一位又盲又聾又啞的重度殘障者,卻創(chuàng)造出了震撼全人類的偉大奇跡:在老師安妮·莎莉文的教育和幫助下,她不但學(xué)會(huì)了讀書、寫字和說話,通曉了英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)5種語(yǔ)言;并且以驚人的毅力完成了在哈佛大學(xué)拉德克利夫?qū)W院4年的學(xué)業(yè),成為人類歷史上第一位獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位的盲聾人,先后被兩所著名大學(xué)授予“榮譽(yù)博士”學(xué)位。之后,她又為改善盲聾人的工作和生活條件四處奔走,為美國(guó)盲人基金會(huì)和美國(guó)海外盲人基金會(huì)(現(xiàn)名為海倫·凱勒國(guó)際組織)廣籌善款,創(chuàng)立慈善機(jī)構(gòu),積極為殘疾人造福。因此,她被美國(guó)政府授予“總統(tǒng)自由獎(jiǎng)?wù)隆保幻绹?guó)《時(shí)代周刊》評(píng)選為“20世紀(jì)美國(guó)十大英雄偶像”之一。除此之外,她一生還勤于寫作,共創(chuàng)作了14部文學(xué)作品,其中最著名的有:《我生活的故事》、《我生活的世界》、《石墻之歌》、《走出黑暗》、《中流》、《假如給我三天光明》、《我的老師》等。海倫·凱勒因而被視為20世紀(jì)最富感召力的作家之一,受到了全世界的尊崇。命運(yùn)給予她不幸,她卻并不因此而屈服于命運(yùn),她堅(jiān)持在黑暗中尋找光明,在不幸中播種希望,并最終憑著這股不屈不撓的奮斗精神和對(duì)幸?鞓返膱(zhí)著追求,為自己贏得了光明和歡樂。 目錄: 我的人生故事 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章我的人生故事第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章假如給我三天光明譯后記附錄 凱勒家的大宅——家人的住處,距我們的“玫瑰涼棚”只有幾步之遙。這里被戲稱為“常春園”,因?yàn)閺姆孔拥街車臉淠疽约盎h笆,都被美麗的英國(guó)常春藤包裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的。這老式的花園是我孩提時(shí)代的天堂。 早在我的老師出現(xiàn)以前,我就已習(xí)慣于沿著方形的黃楊木樹籬摸索前行,憑著嗅覺找到乍放的紫羅蘭和百合花。有時(shí),在一陣情緒的宣泄后,我也會(huì)到這里來(lái)尋求慰藉,把自己滾燙的臉埋進(jìn)清涼的草葉之間。沉浸在花叢之中,歡快地東走西顧,是怎樣的一種樂趣啊。流連忘返之際,有時(shí)會(huì)突然碰到一株美麗的藤蔓,我通過它的葉子和花蕾來(lái)加以辨認(rèn),得知這就是那種布滿花園的另一頭的花架、把它壓得搖搖欲墜的葡萄藤!這里還有蔓生的鐵線蓮,倒垂的茉莉,以及芳香馥郁的蝴蝶百合(即姜花)——因其嬌弱的花瓣像極蝴蝶的翅膀而得其名。而最可愛的,要數(shù)薔薇。從不曾見北方溫室里的玫瑰像我南部家中的攀緣薔薇那么賞心悅目的。它們從門廊的檐上垂掛下來(lái),芳香四溢,絲毫不沾染泥土的氣息。每天清晨,經(jīng)過晨露的沐浴,薔薇出落得更細(xì)膩嬌柔,不染纖塵,讓我不禁浮想聯(lián)翩,上帝花園里的常春花或許也不過如此吧?我的人生的開端樸素而單純,與其他小生命別無(wú)二致。 “我來(lái),我見,我征服”,我就像所有家庭里的頭一個(gè)孩子那樣備受寵愛,無(wú)比驕縱。為了給我定下名字,家人照例是反復(fù)討論,因?yàn)槭羌依锏念^一個(gè)孩子,取名自然草率不得,人人都鄭重其事。父親提議為我取名為米爾德萊德·坎貝爾(MildredCampbell),這是父親極為崇敬的一位祖先的名字。之后他就沒再參與進(jìn)一步商榷。母親最后按照她的意思一錘定音,讓我沿用外祖母婚前的名字海倫·埃弗里特?墒牵胰ソ烫檬芟吹穆飞,父親興奮得昏了頭,竟把起好的名字給忘了,這也難怪,畢竟讓我叫這個(gè)名字有違父親本意。當(dāng)牧師問他的時(shí)候,他才猛然記起大家決定讓我依外祖母的名字,情急之下竟說成了外祖母婚后的名字:海倫亞當(dāng)斯! 募胰丝谥械弥在襁褓之中的我就已經(jīng)顯露出了熱切而倔犟的個(gè)性。每看到別人做什么事,我非要模仿一下不可。六個(gè)月大的時(shí)候,我就能奶聲奶氣地發(fā)出“你——好”。有一次我清晰地發(fā)出了“茶,茶,茶”,讓家里所有人都驚奇不已。即便是在生病之后,我仍記得在我生命最初幾個(gè)月里學(xué)到的一個(gè)單詞,那就是。水”?v然其他單詞都已全然忘卻,我還常常試圖去發(fā)“water”(水)這個(gè)音。直到學(xué)會(huì)拼讀以后我才不再“wah~wah”地叫個(gè)不停。 家人還告訴我,剛滿周歲我就能蹣跚學(xué)步了。那天,母親剛把我從澡盆里抱出來(lái)放在她膝上,我就突然被光滑地板上舞動(dòng)著的,忽明忽暗的搖曳樹影吸引住了,從母親的膝上溜下來(lái),幾乎是跑著過去追逐地上的光影。沒跑幾步我就跌倒在地,哭叫著撲進(jìn)母親的懷里。P5-6
|