作品介紹

達洛維太太


作者:吳爾夫,谷啟楠      整理日期:2016-03-14 10:30:37

世界女性文學的杰出代表
  心理寫作大師,意識流的杰作
  永遠的文學經(jīng)典,散發(fā)歷久彌新的魅力
  
本書簡介:
  《吳爾夫文集:達洛維太太》是吳爾夫的成名作,也是意識流小說的最初嘗試之一。作品著重表現(xiàn)的是書中人物那些似無聯(lián)系但令人感悟的瞬間印象。吳爾夫以對瞬間的敏銳感知,創(chuàng)造了一部永恒的經(jīng)典!哆_洛維太太》在題材、風格和寫作方法上都有許多創(chuàng)新,體現(xiàn)了現(xiàn)代主義作品的反傳統(tǒng)傾向和“極端化”、“片斷化”、“非連續(xù)性”的特點。
  作者簡介:
  弗吉尼亞吳爾夫(VirginiaWoolf,1882-1941),英國女作家。吳爾夫的作品摒棄傳統(tǒng)的小說結(jié)構(gòu),運用“意識流”手法,注重心理描寫,對現(xiàn)代文學影響深遠。吳爾夫主要作品有長篇小說《達洛維太太》《海浪》《到燈塔去》,散文集《一間自己的房間》《普通讀者》等。
  達洛維太太說她要自己去買鮮花。
  因為她已給露西安排了很多事做。幾扇屋門將從合頁上卸下;朗波爾邁耶店里的工人要來。再說,克拉麗莎達洛維想,今天早晨多么清新啊,好像是專為海灘上的孩子們準備的。
  多有意思!多么痛快!因為她過去總有這樣的感覺,每當隨著合頁吱扭一聲她現(xiàn)在還能聽見那合頁的輕微聲響她猛地推開伯爾頓村住宅的落地窗置身于戶外的時候。早晨的空氣多么清新,多么寧靜,當然比現(xiàn)在要沉寂些;像微浪拍岸,像浮波輕吻,清涼刺膚然而(對于當時的她,一個十八歲的姑娘來說)又有幾分莊嚴肅穆;當時她站在敞開的落地窗前,預感到有某種可怕的事就要發(fā)生;她觀賞著鮮花,觀賞著煙霧繚繞的樹叢和上下翻飛的烏鴉;她站著,看著,直到彼得沃爾什說:“對著蔬菜想什么心事呢?”是那么說的吧?“我感興趣的是人,不是花椰菜!笔悄敲凑f的吧?這一定是他在那天吃早餐的時候說的,在她走到屋外的臺地之后彼得沃爾什。他過些天就要從印度回來了,是六月還是七月,她記不清了,因為他的來信總是那么枯燥無味;倒是他常說的幾句話讓人忘不掉;她記得他的眼睛、他的折疊小刀、他的微笑、他的壞脾氣,還有,在忘掉了成千上萬件事情之后,還記得他說過的關(guān)于卷心菜的諸如此類的話多奇怪呀!
  她站在人行道的石沿上挺了挺身子,等著達特諾爾公司的小貨車開過去。一個有魅力的女人,斯克羅普派維斯這樣評價她(他了解她的程度就跟威斯敏斯特區(qū)的居民了解自己緊鄰的程度差不多);她有幾分像小鳥,像只?鳥,藍綠色,體態(tài)輕盈,充滿活力,盡管她已年過五十,而且自患病以來面色蒼白。她站在人行道邊上,從未看見過他,她在等著過馬路,腰背直挺。
  由于在威斯敏斯特住了有多少年呢?二十多年了克拉麗莎相信,你即使在車流之中,或在夜半醒來,總能感覺到一種特殊的寂靜,或者說是肅穆;總能感覺到一種不可名狀的停頓、一種掛慮(但那有可能是因為她的心臟,據(jù)說是流行性感冒所致),等待著國會大廈上的大本鐘敲響。聽!那深沉洪亮的鐘聲響了。先是前奏,旋律優(yōu)美;然后報時,鏗鏘有力。那深沉的音波逐漸消逝在空中。我們是如此愚蠢,穿過維多利亞街時她這樣想。因為只有老天爺才知道一個人為什么如此熱愛和如此看重它,人們發(fā)明了它,把它建造在自己周圍,打亂它,又每時每刻重新創(chuàng)造它。然而那些衣著最為平俗的女人,那些坐在門前臺階上(酗酒自毀)的最最痛苦沮喪的人們,對它同樣情有獨鐘;真沒辦法,她相信就連議會的法案都無法改變這種心態(tài),原因只有一個:他們熱愛生活。在人們的目光里,在疾走、漂泊和跋涉中,在轟鳴聲和喧囂聲中那些馬車、汽車、公共汽車、小貨車、身負兩塊晃動的牌子蹣跚前行的廣告夫、銅管樂隊、轉(zhuǎn)筒風琴,在歡慶聲、鈴兒叮當聲和天上飛機的奇特呼嘯聲中都有她之所愛:生活、倫敦、這六月的良辰。
  因為現(xiàn)在是六月中旬。戰(zhàn)爭指第一次世界大戰(zhàn)。已經(jīng)結(jié)束,但對?怂箍肆_夫特太太這樣的人例外。昨晚她在大使館心事重重,十分悲痛,因為她的好兒子戰(zhàn)死了,這樣一來那所古老的莊園宅邸就定得歸一位堂兄弟了。又如貝克斯伯拉勛爵夫人,聽說她在主持慈善義賣開幕式的時候手里拿著電報,她最心愛的兒子約翰戰(zhàn)死了。然而戰(zhàn)爭畢竟結(jié)束了,感謝老天爺,終于結(jié)束了,F(xiàn)在是六月,國王和王后都在白金漢宮。雖然時間還早,但到處都能聽到有節(jié)奏的聲響、馬蹄疾馳的聲、球板擊球的啪啪聲。洛德板球場、阿斯科特賽馬場、拉內(nèi)拉赫俱樂部和其他一切,都包裹在晨曦構(gòu)成的藍灰色輕柔細網(wǎng)之中,但是隨著時光的推移,這網(wǎng)將會逐漸展開,將它們顯現(xiàn)出來;同時在草坪和球場上將會出現(xiàn)奔騰的馬駒,它們前蹄觸地,立即躍起,還有旋轉(zhuǎn)擊球的小伙子,以及穿薄透布衣裙的嬉笑的姑娘們,她們在徹夜狂舞之后仍不忘帶著怪異的長毛狗出來散步。就在這么早的時辰,小心謹慎的貴族遺孀們已經(jīng)坐著自己的汽車匆匆去完成神秘的使命。店主們拿著人造的和天然的鉆石在櫥窗里忙個不停,他們把惹人喜愛的海綠色胸針擺在十八世紀的背景上以吸引美國人(但是你必須注意節(jié)省,不要輕易給伊麗莎白買東西)。而她則以一種不合常理的、執(zhí)著的熱情像以往那樣愛著這一切;她本人就是這一切的組成部分,因為她的前輩曾在幾代喬治國王宮中擔任過朝臣;就在今天晚上她自己也要點燃燈火,主持晚會?墒嵌嗝雌婀盅,一進圣詹姆斯公園,那么寂靜,那薄霧,那嗡嗡聲,那緩慢浮游的快樂鴨群,那長著喉囊的水鳥搖擺而行。是誰正向這邊走來,背向政府辦公樓,恰如其分地提著繪有皇家盾形紋徽的公文箱?那不是休惠特布雷德嗎,她的老朋友休令人愛慕的休!
  “你早啊,克拉麗莎!”休很隨便地打著招呼,因為他們兩人從小就相識,“你這是到哪兒去。俊
  “我喜歡在倫敦散步,”達洛維太太說,“真的,比在鄉(xiāng)下散步舒服!
  他們剛進城可惜是來求醫(yī)的。別的人進城來看電影,看歌劇,帶女兒見世面,而惠特布雷德夫婦卻來“看醫(yī)生”?死惿蒋燄B(yǎng)院去過不知多少次,探望伊夫琳惠特布雷德。伊夫琳又病了嗎?伊夫琳身體很不好,休說,同時努著嘴,挺挺他那著裝得體的、具有高度男性美的、十分豐滿的身體(他幾乎總是穿得過于講究,大概不得不如此,因為他在宮廷里有個小差事),暗示他的太太有點兒內(nèi)科病,對此老朋友克拉麗莎達洛維是了解的,就不用他細說了。是啊,她確實了解,多討厭的病!但與此同時,克拉麗莎不知為什么像小妹妹似的意識到自己頭上的帽子。這帽子不適合清晨戴,是嗎?因為休總使她產(chǎn)生這種感覺,當休一面快步前行,一面下意識地提提帽子并說克拉麗莎真的像個十八歲的姑娘,還說他本人當然會出席她的晚會,伊夫琳堅決主張他去,他可能要晚到一會兒,因為他必須先帶吉姆的一個兒子去參加宮中的晚會,云云她和休在一起時總感覺自己的個子變小了,像個中學生,可是她愛慕休,固然因為早就認識他,但她確實認為休是有個性的好人,盡管理查德差點兒被他氣瘋,至于彼得沃爾什,至今沒有原諒她,就因為她喜歡休。
  她還記得在伯爾頓時的一幕幕往事彼得大怒;休無論如何不是他的對手,但也絕不是彼得說的那種傻瓜,不僅僅是理發(fā)師的發(fā)型木模。當休的老母親讓休放棄射擊,或要他陪伴去巴斯市的時候,休二話不說,絕對從命;他確實不自私,至于像人家說而且彼得也認為的,休沒心沒腦,除了英國紳士的禮貌和教養(yǎng)以外一無所有,這只不過是她親愛的彼得在盛怒之下說的氣話;休可能執(zhí)拗,可能難對付,但是他可愛,值得在這樣的早晨與之一起散步。
 。乱呀o樹木披上綠裝。賓里科一帶的母親們在給嬰兒喂奶。新聞從艦隊街傳送到海軍部。繁忙的阿靈頓街和皮卡德利街好像溫暖了公園里的空氣并使樹葉發(fā)熱發(fā)亮,使它們升騰于神圣活力的氣浪之上,這活力是克拉麗莎所熱愛的。去跳舞,去騎馬,她一向喜愛這些活動。)
  ……
  





上一本:毀滅,她說 下一本:黑牡丹白玫瑰

作家文集

下載說明
達洛維太太的作者是吳爾夫,谷啟楠 ,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書