用童書(shū)開(kāi)啟閱讀人生
4月2日是丹麥童話(huà)大師安徒生的誕辰日。為紀(jì)念這位偉大的作家,國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟把這一天定為“國(guó)際兒童圖書(shū)日”。
像安徒生的代表作《丑小鴨》這樣的優(yōu)秀童書(shū),能讓孩子在憨態(tài)可掬的卡通形象中體味到世間的真善美,更能潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲地讓孩子感受到讀書(shū)的快樂(lè),養(yǎng)成受益終身的閱讀習(xí)慣。重視孩子的早期閱讀,已經(jīng)成為世界各國(guó)家長(zhǎng)們的共識(shí)。
但如何在眼花繚亂的童書(shū)市場(chǎng)上,選出更適合孩子的書(shū)籍,開(kāi)啟他們的閱讀人生,是一件讓人頭疼的事。在破解這一困局方面,各國(guó)的酷爸辣媽們各有高招,頗有心得。
為快樂(lè)而讀書(shū) 讓孩子做主,為快樂(lè)讀書(shū),是不少爸媽的重要心得之一。
在被譽(yù)為漫畫(huà)王國(guó)的比利時(shí),記者發(fā)現(xiàn)那里的家長(zhǎng)對(duì)童書(shū)的挑選分為入學(xué)前和入學(xué)后兩個(gè)階段。由于入學(xué)前的小朋友不識(shí)字,需要大人為其念書(shū),因而內(nèi)容能否吸引孩子的注意力、是否符合他們的興趣點(diǎn)是家長(zhǎng)們選書(shū)時(shí)主要考慮的因素。作者和書(shū)的知名度,不是他們主要的選書(shū)標(biāo)準(zhǔn)。
已是兩個(gè)萌娃父親的伊恩·漢納范經(jīng)常帶孩子去書(shū)店,讓他們看封面的卡通圖案,選出自己喜歡的書(shū)!靶∨笥褜(duì)不感興趣的書(shū)只是一頁(yè)一頁(yè)地翻,不會(huì)真正希望你讀給他聽(tīng)。如果你帶他到書(shū)店選擇有他喜歡的卡通形象的書(shū),讀時(shí)他的注意力就會(huì)集中!睗h納范說(shuō)。
這位爸爸還會(huì)通過(guò)孩子喜歡的形象將很多知識(shí)灌輸給他們。“比如他們喜歡某種鳥(niǎo),讀書(shū)時(shí)我會(huì)說(shuō),這是你喜歡的鳥(niǎo),他們吃什么,住在哪,他們是我們的朋友等。當(dāng)他們的注意力集中在內(nèi)容上時(shí)就會(huì)記憶、思考,并且想看其他關(guān)于鳥(niǎo)的書(shū),這種辦法能激發(fā)他們?nèi)プx更多的書(shū)”。
“為快樂(lè)而讀書(shū)”正成為丹麥學(xué)校推廣閱讀的一種理念。丹麥奧胡斯大學(xué)教育系助理教授伊麗莎白·安巴克就指出,比起讀學(xué)校指定的課外讀物,讓孩子們自己選擇讀什么樣的書(shū),他們可以得到更多樂(lè)趣,并從閱讀中學(xué)到更多。
傳統(tǒng)不能丟 經(jīng)典童書(shū)在講述傳統(tǒng)故事的同時(shí),更是連接幾代人童年回憶的橋梁,因此成為很多家長(zhǎng)的不二選擇。
在韓國(guó),人們注重從小對(duì)孩子進(jìn)行傳統(tǒng)文化教育,因此童書(shū)中比較受歡迎的是韓國(guó)本土童話(huà)故事,如《興夫傳》《老虎與柿餅》《檀君神話(huà)》《勇兒和中秋》等。其中有很多童話(huà)還是植根于中國(guó)的神話(huà)故事。
大多數(shù)韓國(guó)家長(zhǎng)給孩子買(mǎi)書(shū)時(shí),首先會(huì)考慮自己小時(shí)候曾看過(guò)的傳統(tǒng)童話(huà)故事書(shū),也會(huì)看書(shū)店的暢銷(xiāo)書(shū)排行榜、網(wǎng)絡(luò)或雜志書(shū)評(píng)來(lái)知曉最新的兒童書(shū)資訊,按照專(zhuān)家的推薦來(lái)買(mǎi)書(shū)。
此外,很多韓國(guó)童書(shū)還成為外國(guó)人學(xué)韓語(yǔ)的熱門(mén)讀物,很多老師都會(huì)推薦學(xué)生購(gòu)買(mǎi)語(yǔ)言簡(jiǎn)單、生動(dòng)活潑的童書(shū)幫助學(xué)習(xí)。
在文學(xué)大國(guó)俄羅斯,一些家長(zhǎng)傾向于選擇蘇聯(lián)時(shí)期的兒童文學(xué)經(jīng)典作品。莫斯科市民娜塔莎為她8歲的女兒選擇的童書(shū)有不少這樣的經(jīng)典,比如蘇聯(lián)兒童文學(xué)家、科幻作家基爾·布雷切夫、德拉貢斯基、諾索夫等人的作品。
在比利時(shí),丁丁、藍(lán)精靈、斯皮魯?shù)榷鄠(gè)經(jīng)典卡通形象都誕生在這里,這些漫畫(huà)如今在當(dāng)?shù)匾廊粫充N(xiāo)。書(shū)店的銷(xiāo)售人員告訴筆者,這些書(shū)更像一種世代傳承的經(jīng)典,“你的祖父母讀過(guò)、你也會(huì)讀”。 甄別外來(lái)繪
“外來(lái)的和尚會(huì)念經(jīng)”,外來(lái)的繪本怎么選呢?在這個(gè)問(wèn)題上,很多國(guó)家的家長(zhǎng)也給出了明智的答案。
莫斯科市民娜塔莎說(shuō),在選擇外國(guó)繪本的譯本時(shí),她會(huì)注意譯者是誰(shuí),認(rèn)為譯本應(yīng)保留原著語(yǔ)言的特點(diǎn),比如《霍比特人》這一系列叢書(shū),如果“巴金斯先生”被譯成“蘇姆金先生”(俄羅斯姓氏),她就不會(huì)購(gòu)買(mǎi)了。
肯尼亞國(guó)家圖書(shū)館的首席管理員碧翠絲·馬查里亞介紹說(shuō),大多肯尼亞家長(zhǎng)會(huì)考慮圖書(shū)的易讀性、趣味性和對(duì)圖書(shū)內(nèi)容的認(rèn)同感這三個(gè)方面,對(duì)進(jìn)口圖書(shū)并無(wú)特別的偏好。筆者采訪(fǎng)的一些當(dāng)?shù)厥忻褚脖硎,不論是流行兒童圖書(shū)還是獲獎(jiǎng)圖書(shū),家長(zhǎng)們普遍看重一本書(shū)是否對(duì)孩子身心健康成長(zhǎng)或是未來(lái)學(xué)業(yè)有益。
此外,在選擇書(shū)籍時(shí),娜塔莎還提出了很多值得家長(zhǎng)注意的細(xì)節(jié)。比如,她會(huì)注意封面的質(zhì)量,有些很厚卻裝訂不好的書(shū)往往還沒(méi)讀完就壞了。頁(yè)面必須是白色的,但不晃眼、不透光,印刷清楚,字號(hào)較大,如果插圖精美就更好了。如果在某出版社的一本書(shū)里發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,那她就不會(huì)再選擇這家出版社的書(shū)了。
|