我們生活的世界是一個多民族多語言的世界,使用兩種以上語言進(jìn)行交際的現(xiàn)象極為普遍。在雙語或多語社區(qū)中,交際事件中的人們在兩種或兩種以上語言間進(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換也就成了非常普遍的社會語言現(xiàn)象。課堂是師生雙方在互相交往中共同建構(gòu)知識、傳承文化的交際場域,課堂話語是實現(xiàn)課堂交往的語言載體和話語機制。在多語環(huán)境下,課堂語碼轉(zhuǎn)換是課堂話語得以實現(xiàn)和延續(xù)的重要手段,也是教師課堂話語的顯著特點!度Z環(huán)境下外語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換研究》關(guān)涉的是三語環(huán)境下外語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。本書由劉全國著。 《三語環(huán)境下外語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換研究》是基于作者劉全國完成的同名博士學(xué)位論文整理而成的。 《三語環(huán)境下外語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換研究》基于文獻(xiàn)研究、田野工作、課堂觀察等,對藏、漢、英三語環(huán)境下外語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換特征進(jìn)行了描寫,構(gòu)建了主要影響因素變量對教師課堂語碼轉(zhuǎn)換形態(tài)的整合影響模式,并對三語環(huán)境下教師課堂語碼轉(zhuǎn)換與教師課堂話語的關(guān)系、三語教師專業(yè)發(fā)展等問題進(jìn)行了學(xué)理解讀,對多元文化教育和多語教育有著重要的理論建構(gòu)和現(xiàn)實指導(dǎo)意義。
|