《追尋逝去的時光》是二十世紀法國作家馬塞爾·普魯斯特創(chuàng)作的長篇小說,先后出版于1913—1927年間。 這是一部與傳統小說不同的長篇小說。全書共七大卷,以敘述者“我”為主體,將其所見所聞所思所感融合一體,既有對社會生活、人情世態(tài)的真實描寫,又是一份作者自我追求、自我認識的內心經歷的記錄。除敘事以外,還包含大量的感想和議論。整部作品沒有中心人物,沒有完整的故事,沒有波瀾起伏,只有貫穿始終的情節(jié)線索。它大體以敘述者的生活經歷和內心活動為軸心,穿插描寫了大量的人物事件,猶如一棵枝丫交錯的大樹,可以說是在一部主要小說上派生著許多獨立成篇的其他小說,也可以說是一部交織著好幾個主題曲的巨大交響樂。 該小說被譽為二十世紀最重要的文學作品之一,以其出色的心靈追索描寫、宏大的結構、細膩的人物刻畫以及卓越的意識流技巧而風靡世界,并奠定了它在現代世界文學中的地位。 本套書收錄著名法語翻譯家周克希先生翻譯的第一卷、第二卷、第五卷和選本。 作者簡介 馬塞爾·普魯斯特,(1871—1922),二十世紀法國小說家,意識流文學先驅。出生在巴黎一個藝術氣氛濃郁的家庭,自幼體質孱弱、生性敏感、富于幻想。代表作《追尋逝去的時光》在其生命的后十五年中完成,是二十世紀西方乃至世界文學史上偉大的小說之一。該書由七部互有聯系又各自獨立成篇的小說組成,超時空概念的人的意識、潛意識活動在小說中占有重要地位,為現代小說在題材、技術、表現方法上開辟了新途徑。 周克希,(1942—),浙江松陽人。1964年畢業(yè)于復旦大學數學系,在華東師范大學數學系任教,1980年赴法國巴黎高師進修黎曼幾何兩年,回國后任副教授、碩士研究生導師。1992年調至上海譯文出版社從事文學編輯工作,先后任副編審、編審。除普魯斯特作品外,譯有法文小說《包法利夫人》《小王子》《基督山伯爵》《三劍客》《不朽者》《王家大道》《古老的法蘭西》《俠盜亞森·羅平》《格勒尼埃中短篇小說集》《幽靈的生活》《蜜蜂公主》及英文小說《福爾摩斯探案選》《愛麗絲漫游奇境記》等,著有隨筆集《譯邊草》《譯之痕》《草色遙看集》。 凡·東恩,(1877—1968),二十世紀野獸派畫家代表之一,注重畫面的形式感,拒絕用明暗對比來塑造立體效果,以鮮明強烈的接近于平涂的大色塊來構成畫面,充分顯示出色彩的獨立表現力。
|