《佛教文化與歷史》主要內(nèi)容:佛教從后漢傳入中國,佛經(jīng)的翻譯事業(yè)也隨之而起;傅垤`帝時代,有安世高、支婁迦讖等譯出數(shù)十部經(jīng)典,自此直到清末,亙續(xù)一千七百多年,不斷地有許多人在從事翻譯工作。從譯場組織的發(fā)展來劃分,約可分為四個階段:第一階段,草創(chuàng)時期:后漢桓帝一—西晉(公元148—316)第二階段,發(fā)展時期:東晉一一隋(公元317-617)第三階段,極盛時期:唐—一北宋(公元618—1126)第四階段,衰微時期:南宋一一清(公元1127-1912)在佛教的譯經(jīng)史上,從后漢到鳩摩羅什以前為止,是一個階段——古譯時期;從羅什起到玄奘以前為止,是一個階段一一舊譯時期;從玄奘起到北宋末,是一個階段一—新譯時期。在這三個階段中,每時期有每時期不同的譯語譯文譯風(fēng)與譯品,F(xiàn)在配合著譯經(jīng)史的劃期,把譯場發(fā)展的情況作一個概括的介紹。民國以來,雖然有一些從藏文、巴利文、梵文和其他各國文字翻譯的佛教著作;但是在規(guī)模上翻譯上,都很難與過去相提并論,此處便不再涉及了。
作者簡介: 蘇晉仁(1915-2002)字公望,筆名靖居,1915年生于長沙,祖籍湖南湘陰。青年時期受教于吳廷燮、周叔迦等師,始研佛教經(jīng)典,后執(zhí)教于中國佛學(xué)院、輔仁大學(xué)、中國大學(xué)、天津女子師范學(xué)院。后至中央民族學(xué)院研究部、歷史系任教。曾在中國佛教文化研究所、道教文化研究所以及中國佛學(xué)院等單位做兼職研究與教學(xué)工作。 主要研究方向?yàn)榉鸾淌费芯考爸袊糯墨I(xiàn)典籍的?、整理工作。主要著作有:《兩漢縣政考》、《北京市志·禮俗志》(參編)、《江蘇通志·大事志》(參編)、《宋書樂志校注》、《宋書天文志校注》、《宋書律歷志校注》、《宋書百官志校注》、《冊府元龜吐蕃史料校證》、《通鑒吐蕃史料》、《佛典文選》、《真諦三藏年譜附譯述考》、《出三藏記集校點(diǎn)》、《佛教文化與歷史》、《道書綜目》、《敦煌道教遺書》等。重要論文有:《宋書叢考》、《宋書百官志考異》、《藏漢文化交流的歷史豐碑》、《佛教傳記綜述》、《慧皎及其高僧傳》、《入唐五家目錄外典考》、《佛教經(jīng)籍目錄綜考》、《敦煌遺書祝毒經(jīng)考》、《遼代佛教逸典考》、《佛教譯場的發(fā)展》、《唐蕃使者之研究》、《唐蕃噶爾(論氏)世家》、《元代對西藏地方的管轄和影響》等。
目錄: 目 錄 自序 第一部分 佛教翻譯 一、佛教譯場的發(fā)展 二、道安法師在佛典翻譯上的貢獻(xiàn) 三、佛典翻譯文選敘錄 四、真諦三藏之譯述 第二部分 佛教傳記 一、佛教傳記綜述 二、名僧傳及名僧傳抄 三、梁高僧傳 四、續(xù)高僧傳 五、宋高僧傳 六、大明高僧傳 七、佛祖統(tǒng)紀(jì) 八、大宋僧史略 第三部分 佛教目錄 一、佛教經(jīng)籍目錄綜考 二、僧?律師出三藏記集 三 歷代三寶紀(jì) 四、入唐五家求法目錄中外典考 五、珍貴的遼代逸書 六、藏漢文化交流的歷史豐碑 第四部分 近代佛教史料 一、釋氏六帖 二、續(xù)修四庫全書提要釋家類 三、釋氏疑年錄 四、中國佛教史籍概論 五、喻昧庵居士 六、妙舟法師 七、華北居士林 八、中國佛教學(xué)院 九、大乘佛教弘化院 一○、微妙聲 一一、中國佛教學(xué)院年刊 一二、佛學(xué)月刊 一三、同愿學(xué)報 一四、同愿月刊
|