作品介紹

斯坦利·摩斯詩選


作者:[美]斯坦利·摩斯     整理日期:2016-12-29 16:39:10


  █編輯推薦
  ●斯坦利·摩斯是與狄蘭·托馬斯、阿米亥并肩行走的詩人,他的詩歌吸收世界文化精華,兼具多種傳統(tǒng)成分,堪稱一位“世界公民”。
  ●充滿人文精神的畢生吟誦,同時(shí)呈現(xiàn)感性與理性、尋常與神秘、親切與陌生。
  ●譯者傅浩精心翻譯,為中文語境呈現(xiàn)最好的異域詩歌。
  ●“請(qǐng)把我當(dāng)作一瓶/葡萄牙陳年葡萄酒。/讓我蒙塵,在百年后/把我輕輕倒出;/別把我放在冰上。/在一個(gè)夏天的傍晚/在花園里啜飲我! ——斯坦利·摩斯《睡眠》
  █內(nèi)容簡(jiǎn)介
  斯坦利·摩斯的詩歌風(fēng)格樸素自然,但不乏奇思妙想;情感真摯誠實(shí),富有人文精神,糅感性與理性、尋常與神秘、親切與陌生于一體。詩人畢生浸淫于藝術(shù),與紐約詩派淵源頗深,但始終堅(jiān)持特立獨(dú)行。其題材既根植于猶太文化背景,又多涉及對(duì)不同地域、風(fēng)情和文化的感受和體驗(yàn),他因此被稱為“世界公民”。本書精選斯坦利·摩斯各個(gè)時(shí)期的創(chuàng)作148首,為我們呈現(xiàn)這位當(dāng)代美國詩人的精神風(fēng)貌。
  █媒體評(píng)價(jià)
  斯坦利·摩斯是美國詩歌保守得最好的秘密。
  ——約翰·阿什伯利(美國當(dāng)代著名詩人)
  “一遍又一遍,斯坦利·摩斯的詩來了”,我總是懷有這種驚訝的感覺……這驚訝來源于他詩歌的本質(zhì),也來自于它們所面臨和表現(xiàn)的神秘因素,這種神秘使得它們變得緊張、令人難忘。
  ——W.S.默溫(美國當(dāng)代著名詩人)
  摩斯對(duì)中國的一切都抱有似乎是天生的好感和好奇。從他的作品中,可以看出他對(duì)中國友人的深厚情誼。
  ——傅浩(中國社科院學(xué)者、本書譯者傅浩)

作者簡(jiǎn)介:

作者簡(jiǎn)介
  斯坦利·摩斯(Stanley Moss),猶太裔美國詩人,1925年生于紐約市。曾就讀于三一學(xué)院和耶魯大學(xué)。以販賣古典油畫為生,并經(jīng)營一家非贏利性詩歌出版社。曾任洛克菲勒基金會(huì)詩歌研究員。著有詩集《錯(cuò)誤的天使》(1969)、《亞當(dāng)?shù)娘B骨》(1979)、《云的消息》(1989)、《睡在花園里》(1997)、《顏色的歷史》(2003)、《上帝讓所有人心碎得不一樣》(2011)、《沒有眼淚是尋常物》(2013)等。
  譯者簡(jiǎn)介
  傅浩,生于1963年,現(xiàn)為中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員、中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員。著有詩文集《距離》、《秘密:我怎樣作詩》;雜文集《子時(shí)》;文學(xué)研究專著《英國運(yùn)動(dòng)派詩學(xué)》、《葉芝評(píng)傳》;文學(xué)與翻譯論集《說詩解譯》、《竊火傳薪》等。譯有《耶胡達(dá)?阿米亥詩選》、《葉芝抒情詩全集》、《喬伊斯詩全集》、《約翰?但恩詩選》、《德瑞克?沃爾科特詩選》、《二十世紀(jì)英語詩選》、《威廉?卡洛斯?威廉斯詩選》、《徐志摩作品選》(英譯)等。曾三度獲得臺(tái)灣梁實(shí)秋文學(xué)獎(jiǎng)譯詩獎(jiǎng)。

目錄:
  選自《錯(cuò)誤的天使》(1969)和《亞當(dāng)?shù)娘B骨》(1979)
  從合眾國啟航_3
  現(xiàn)在沒有地方可看_5
  禮物_7
  妮琪_8
  列寧、高爾基和我_9
  看見我的頭顱的X 光照片_12
  偽經(jīng)_14
  屎_17
  蛙_20
  換帽子_21
  回到羅馬_24
  后臺(tái)_26
  丟失的詩_28
  梅科克斯灣_29
  回歸_31
  SM_32
  九月傍晚_34
  佛蒙特的冬天_36
  婚前詩_37
  甜蜜的問題_39
  晨_40
  路遇_41
  驟風(fēng)_43
  羅得之子_44
  蛤蜊_46
  攝影不是藝術(shù)_48
  柔軟的東西_51
  祈禱_53
  西莉婭,滑稽小調(diào)_54
  羽毛_55
  快要失明者_(dá)57
  愛的邊緣_58
  給萊姆叔叔_60
  卷軸_62
  戀人_63
  老_65
  山谷_67
  選自《云的消息》(1989)
  字母之歌_71
  洗浴者_(dá)74
  不完美之歌_77
  為一個(gè)朋友辯護(hù)_79
  人頭馬怪歌_80
  駭人者_(dá)82
  氣味的諷喻_85
  追隨圣哲_86
  我來到了耶路撒冷_87
  祭壇_89
  京都的頹廢詩人_91
  中國十四行_93
  四月,北京_94
  試憶兩首中國詩_97
  選自《睡在花園里》(1997)
  變化不定的天氣_103
  鞋子_106
  鷹、蛇和云_108
  我的父親,給保羅· 策蘭的挽歌_110
  丟失的女兒_116
  給雙胞胎的催眠曲_118
  白日夢(mèng)_119
  報(bào)喜_120
  詩人_121
  給瑪格麗特_123
  游泳者_(dá)126
  致七歲的亞歷山大· 傅的信_(tái)128
  致安吉麗娜,亞歷山大的表妹,她的中文名字意思是喜悅_131
  狗_134
  三位馬利亞_135
  選自《顏色的歷史》(2003)
  顏色的歷史_141
  毯子_154
  地鐵標(biāo)志_155
  贊美_157
  中國祈禱_160
  美不容易_162
  預(yù)言_163
  點(diǎn)心_165
  熱新聞,餿新聞_167
  想象的影評(píng)人_170
  黑槭樹_172
  烏云_174
  為弗吉尼亞九十壽辰作_175
  給錫德尼· 貝克特的即興重復(fù)樂段_176
  2002,唉_178
  9 · 11 :一個(gè)寓言_180
  牙醫(yī)_181
  六月二十一日_182
  選自《新舊詩選2006》
  不文明之歌_187
  云_188
  喝著酒_189
  我是怎樣得到特德· 羅特齊的浣熊皮大衣的_191
  家人_193
  羊人歌_197
  一個(gè)羊人的牢騷_206
  婚禮邀請(qǐng)_210
  福音歌_212
  歸結(jié)到這一點(diǎn)_213
  海嘯歌_215
  中國歌_217
  躺在草叢中_218
  兀本圖_219
  給一條丟失的河流的歌_221
  給我的教母,二十年后_222
  雨中_223
  選自《上帝讓所有人心碎得不一樣》(2011)
  夜鶯_227
  明媚的日子_231
  野花_233
  盲漁夫_235
  無名詩人_237
  危險(xiǎn)的游戲_239
  和平_241
  趕快_243
  告訴我,漂亮女子_245
  我鼻子上的指環(huán)_249
  教母_251
  共進(jìn)午餐的詩人_253
  左大腳趾_257
  虛幻_259
  烏有上帝之歌_260
  慕尼黑2010_262
  狗狗_264
  聽水_269
  秋_271
  那天早晨_273
  每種語言都與非洲有些聯(lián)系_276
  沙_279
  順流而下_280
  冷酷和愛_282
  睡眠_(dá)283
  求求你_285
  隨想曲_287
  彌賽亞來到威尼斯_290
  擠檸檬_292
  赫德遜河_294
  二月_296
  語法學(xué)家_298
  詩篇_299
  然后_301
  選自《沒有眼淚是尋常物》(2013)
  豪豬寓言_305
  歷史_306
  美國夢(mèng)_307
  報(bào)復(fù)喜劇_309
  致一條魚的信_(tái)312
  魚答復(fù)_313
  十二月八日_315
  微笑_317
  花崗石_319
  為詩人莉蒂迦· 瓦基拉尼和她的孩子所作哀歌_321
  詩作_322
  致丹尼· 阿布斯的信_(tái)323
  沉默詩_325
  附錄
  羊人日記_329
  斯坦利· 摩斯談詩藝_343
  譯后記_348
  英文目錄_353





上一本:馮至作品新編 下一本:影響的焦慮

作家文集

下載說明
斯坦利·摩斯詩選的作者是[美]斯坦利·摩斯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書