編輯推薦: 美國現(xiàn)代詩先驅(qū)者艾米莉?狄金森權(quán)威學(xué)術(shù)評傳 索解詩人孤寂隱世的生活軌跡和神秘的內(nèi)省世界 美國《圖書館雜志》年度最佳圖書 艾米莉?狄金森大概是最受人喜愛的、最偉大的,同時始終也是最難以索解的美國詩人。在眾多讀者心中她之所以成為一個永恒的神秘偶像,是因為她的人生發(fā)展軌跡尚不清晰。 在這本刨根問底式的研究傳記里,作者以前輩和當(dāng)代學(xué)者的工作為基礎(chǔ),從法律檔案、公理會記錄、當(dāng)代女性寫作以及狄金森本人未發(fā)表的書札殘簡中,發(fā)掘出廣泛的新材料,第一次從狄金森所在的時代語境中,徹底全面地描述了狄金森的成長,呈現(xiàn)出這個天才的形成過程及其旺盛的創(chuàng)作活動。 關(guān)于狄金森的幾個需要迫切回答的問題,作者也找到了最可取的答案:她是同性戀嗎?令她明顯傾心的那個人是誰?她為什么拒絕發(fā)表作品?而這種拒絕何以跟她的創(chuàng)作密不可分?這本傳記揭示出狄金森為何既是她所在時代的一個女性,同時又是一個超越時代的創(chuàng)造者。
作者簡介: 阿爾弗雷德?哈貝格(Alfred Habegger),1967年在丹佛大學(xué)獲得博士學(xué)位,長期執(zhí)教于堪薩斯大學(xué)英語系,后辭去教職,隱居于俄勒岡州東北鄉(xiāng)村——“失落的草原”。曾出版兩本學(xué)術(shù)著作《美國文學(xué)中的性別、虛幻和現(xiàn)實主義》(1982)和《亨利?詹姆斯和“女人的事業(yè)”》(1989),以及兩本獲獎傳記:《父親:老亨利?詹姆斯傳》(1994)和《我的戰(zhàn)爭都埋在書里:艾米莉?狄金森傳》(2001)。他的另一部傳記《面具:安娜?李奧諾文斯——暹羅王宮的教師》(Masked: The Life of Anna Leonowens: Teacher at the Siamese Court)將于2014年出版。 譯者簡介 王柏華 復(fù)旦大學(xué)中文系比較文學(xué)副教授。曾就讀于北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所,獲得博士學(xué)位(1998年)。先后工作于北京社會科學(xué)院、首都師范大學(xué),期間訪學(xué)于哈佛大學(xué)、紐約州立大學(xué)、德保羅大學(xué)。曾發(fā)表美國后現(xiàn)代小說家巴特密(Donald Barthelme)中短篇小說選、英國小說家哈代(Thomas Hardy)長篇小說《心愛的》、宇文所安(Stephen Owen)《中國文論:英譯與評論》等多部譯著,論文多篇。近年來集中考察中英詩歌翻譯,關(guān)注艾米莉?狄金森及其在漢語語境中的翻譯和詩學(xué) 曾軼峰 首都師范大學(xué)比較文學(xué)碩士,中國人民大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)在讀博士研究生。從碩士階段起集中考察狄金森的詩歌及翻譯,撰寫碩士論文《尋找真正的艾米莉?狄金森:狄金森詩歌翻譯研究》,后訪學(xué)于紐約州立大學(xué)布法羅分校,深入研究狄金森的作家身份問題。 胡秋冉 首都師范大學(xué)比較文學(xué)學(xué)士,香港理工大學(xué)翻譯與傳譯碩士,現(xiàn)任教于四川師范大學(xué)文理學(xué)院。承擔(dān)“國家大學(xué)生創(chuàng)新實驗計劃”課題:“狄金森對余光中詩歌的影響研究”,論文刊載于《中國詩歌研究》。
目錄: 譯者前言 為什么“我的戰(zhàn)爭都埋在書里”? 中文版序 序 第一部分 1636—1830 年 第一章 阿默斯特鎮(zhèn)與父輩 剛毅與堅定的全副武裝 擊退逆流 耶魯對陣阿默斯特慈善學(xué)院 熬過黑夜之黑 兩性智力比較 第二章 蒙森的艾米莉?諾克羅斯 選喬爾兄弟任委員 貝特西姐妹與第一女性祈禱圈 狹窄受限的少女時代 赫里克學(xué)校 第三章 1826 — 1828 年:迎娶艾米莉?諾克羅斯 “單身漢”對妻子有何要求 “單身漢”找到另一半 她沒說出的東西 第四章 1828 — 1830 年:釜底抽薪 出局 你知道,擔(dān)子落在你身上 姐姐!為何淚水灼燒? 嶄新的開始 第二部分 1830—1840 年 第五章 1830 — 1835 年:溫暖而焦慮的家巢 危險的晚間寒氣 變故 熱情的小姨,滿足的小孩 半個房子都不夠我翻身的 她有沒有說丟了行李? 第六章 1836 — 1840 年:盜火者的童年 啟蒙教育 兒童文學(xué) 放手不顧年邁的父母 艱難時世 議員的來信 阿默斯特最好的小姑娘 第三部分 1840—1847 年 第七章 西街的最初歲月 初到西街 勇敢的新英格蘭之聲 雄偉的老房子全屬于他們自己 我送你上那兒尋求進(jìn)步 筆墨傳達(dá)的“好哇” 證人 第八章 阿默斯特學(xué)堂 然后你會感到欣喜 沒有舞蹈課 混亂 臘葉標(biāo)本集 作文 第九章 死亡與友誼 親密交流 威脅正步步逼近 她如此獨(dú)立,一字不提 一見傾心與“五人行” 家里的友誼與共謀 早期銀版照片 第四部分 1847—1852 年 第十章 1847 — 1848 年:霍山女子學(xué)院 一個熱切的學(xué)生 漢娜?波特與霍山的宗教復(fù)興 沒有希望 一個機(jī)密的叛逆者 艾米麗被得意洋洋地帶走 第十一章 1848 — 1850 年:初嘗美酒 我的導(dǎo)師 閱讀 寫作 禁止嬉笑或喧嘩 第十二章 1850 — 1852 年:某個人的白日夢 閱讀與幻想 她的小馬鞭 她的小門飛速敞開,看到她回家啦 甘油內(nèi)服 無力償還 蘇珊?吉爾伯特 悄悄的戀情 第五部分 1852—1858 年 第十三章 1852 — 1854 年:生活在避風(fēng)港里 父親的責(zé)任 阿默斯特與貝爾徹敦鐵路 無回報的忠貞不渝 復(fù)雜的訂婚 第十四章 1853 — 1855 年:來自古往今來真正的詩人的消息 霍蘭德夫婦 一種情感的神學(xué) 也許您覺得我的想法奇怪,先生 埃蒙斯和蜜蜂 阿默斯特的朋友完全誤解了她 第十五章 1855 — 1858 年:紛亂與謎語 從華盛頓到沃茲沃斯 奧斯丁皈依 父親搬家 衰弱與崩潰 大覺醒 “我邊寫邊躊躇” 第一本手稿冊 第六部分 1858—1865 年 第十六章 1858 — 1860 年:沒有什么是渺小的 一位詩人和隔壁的生活 “禿鷹凱特” 塞繆爾?鮑爾斯 練習(xí)泰坦的歌劇 第十七章 1860 — 1862 年:承載和歌唱壓在心上的重物 詩人與美國內(nèi)戰(zhàn) 神化 “妻子” 主人 我離陸地太遠(yuǎn) 生子 第十八章 1862 — 1865 年:掙扎的歲月 她和朋友遠(yuǎn)隔重洋 希金森 女人之間的友誼 給蘇的詩 山如何升起 唯一讓我發(fā)抖的苦痛 第七部分 1866—1886 年 第十九章 1866 — 1870 年:休養(yǎng)生息 仆人 主人們 塵埃與露水 一個相當(dāng)強(qiáng)健的一襲白裙的女子 他人 第二十章 1870 — 1878 年:不會陳腐的智慧 回顧之作 關(guān)于回憶的詩作 鄉(xiāng)村生活,按她的方式 在孩子們中間 跟希金森嚴(yán)肅 海倫?亨特?杰克遜 客死他鄉(xiāng) 沒有父親的生活 “艾米莉,你這該死的壞蛋” 第二十一章 1878 — 1884 年:暮年的友情與愛情探險 溫柔的許可 洛德法官和語言中最狂野的字眼 解決 第二十二章 1880 — 1886 年:優(yōu)雅的自制 狄金森圍地中的家庭生活 吉布的夭亡 一顆休止的心 附錄一 狄金森家族和諾克羅斯家族譜系圖 附錄二 艾米莉?狄金森的第二張照片? 附錄三 與艾米莉?狄金森有關(guān)的建筑 附錄四 死于肺結(jié)核的名單 附錄五 艾米莉?狄金森的法律簽名 附錄六 書信日期的訂正一覽表 鳴 謝 人名、檔案資料、館藏地、出版物縮寫 尾 注 譯后記
|