郁達(dá)夫?yàn)楹笕肆粝铝藬?shù)百萬字的創(chuàng)作,這是一筆寶貴的財(cái)富。同時(shí),作為一個(gè)翻譯高手,他也為人們留下了三、四十萬字的精妙的譯作,對我國的翻譯事業(yè)作出了獨(dú)特的貢獻(xiàn)。郁達(dá)夫精通日、英、德等數(shù)國文字,郁達(dá)夫的翻譯活動(dòng)以摘譯、編譯、譯寫及譯評為主,包括短篇小說、詩歌、散文、文論在內(nèi)有30篇左右。他主要撰文介紹西方文學(xué)家,并積極翻譯介紹外國文學(xué)作品,為中國學(xué)習(xí)和引進(jìn)西方論作出了巨大的貢獻(xiàn)。 《杜蓮格來》的序文 淮爾特 藝術(shù)家是美的事物的創(chuàng)造者。 啟示藝術(shù)隱藏藝術(shù)家是藝術(shù)的目的。 批評家是一個(gè)能把他的美的事物的印象,翻造成一種另外的樣子或一種新物質(zhì)的人。 批評的最上的形式——最下的形式也是如此的——是自敘傳的樣子。 在美的事物中間尋出丑的意義來的人,是不能享樂而墮落的人。這是一種罪過。 在美的事物中間尋出美的意義來的人,是有根器的人。希望是為這些人存在的。 他們是在眾人中被選擇出來的人,對他們美的事物只是美的。 世間沒有所謂有道德的書不道德的書的。書不過有做得好做得不好的分別。只此而已。 十九世紀(jì)不愛寫實(shí)主義,是在鏡里見了他自家的面貌的卡利彭(Caliban)的怒氣。 十九世紀(jì)不愛浪漫主義是沒有在鏡里見他自家的面貌的卡利彭的怒氣。 人的道德生活是藝術(shù)家的題材的一部分,但是藝術(shù)的德性是在不完全的媒介物的完全用法。沒有一個(gè)藝術(shù)家是愿意證明各種事物的。即使那些事物是真的,可以證明得出來的。(他也不愿意證明的。) 沒有一個(gè)藝術(shù)家是有道德的同情的。在藝術(shù)家中間的道德的同情是一種不可赦免的形式的守一主義。 沒有一個(gè)藝術(shù)家是不健全的。藝術(shù)家無論什么事物都表現(xiàn)得出來。 思想和言語對藝術(shù)家是一種藝術(shù)的器具。 惡和善對藝術(shù)家是一種藝術(shù)的材料。 由形式而論,音樂家的藝術(shù)是各種藝術(shù)的典型,由感情而論,伶人的技巧是(各種藝術(shù)的)典型。 各種藝術(shù)都是表面的而且又是象征的。 參入表面下去的人,是冒著危險(xiǎn)去參的。 研究到象征上去的人,是冒著危險(xiǎn)去研究的。 藝術(shù)所真真返照者,是觀察者,并不是生活自己。 對于一藝術(shù)作品的意見的不同,便是表明那一種作品是新的,復(fù)雜的,有生命的。 批評家雖則不一致,藝術(shù)家卻與自己能調(diào)和的。 有一個(gè)人做成一種有用的事物,當(dāng)他不贊美這事物的時(shí)候,我們可以饒赦他的。做成一種無用的事物的唯一的辯解,是在這個(gè)人的非常熱烈的贊美。 各種藝術(shù)簡直都是無用的。 一九二二年二月三日
|