吉普賽少女愛斯梅拉達(dá)芳齡十六,她身姿妙曼,起舞時(shí)像一只飛旋的彩蝶,吸引了無數(shù)人的目光。巴黎圣母院副主教也為之迷戀,想將她占為己有,指使忠誠的敲鐘人卡西莫多劫走她,可是被國王衛(wèi)隊(duì)長浮比斯出手相救?ㄎ髂啾槐薮蚴颈,副主教卻不予理睬,是善良的少女給了卡西莫多幫助。副主教又設(shè)法嫁禍少女,聲稱只要她肯愛他就能免死。少女堅(jiān)決不從,副教主惱怒之下宣布叛她絞刑。少女鐘情于衛(wèi)隊(duì)長浮比斯,他已知真相卻沒有為她直言;卡西莫多把少女救出來,給予無微不至的愛護(hù)。副主教屢次不得手,心生恨意,他發(fā)現(xiàn)少女的藏身之處,就把她交給官兵,親眼看著她被絞死。絕望而憤怒的卡西莫多再也無法忍受,將副主教從圣母院頂樓推下,自己則找到愛斯梅拉達(dá)的尸體,殉情而終!栋屠枋ツ冈骸分v述了一場生死愛戀,其*動(dòng)人心魄之處,唯“極致”二字。“美與丑毗鄰,善與惡并存,黑暗與光明相共。”這些矛盾的浪漫悲情早已超越個(gè)人,啟發(fā)人們?nèi)绾伪鎰e美丑,感受善惡。 ◎名列“世界十大愛情故事”的浪漫愛情經(jīng)典,超凡脫俗,震撼人心。魯迅先生說,“悲劇是將人生的美好撕碎了給人看”。法國大文豪雨果以跌宕起伏的情節(jié),細(xì)膩曲折的筆觸,講述了被稱為“野獸”的丑男卡西莫多,與驚艷奪目的“美女”愛斯梅拉達(dá)浪漫而悲情的愛情挽歌,超凡脫俗,震撼人心。在幾百年以后,當(dāng)看到“美女”與“野獸”兩具抱在一起的尸體時(shí),誰都會(huì)油然而生出感動(dòng),慨嘆不已,回味無窮……◎雨果:為自由吶喊,成全世間一切美和善《巴黎圣母院》以熱烈、浪漫的手筆描寫底層人民、流浪者,他們衣衫襤褸,卻有著勝過所謂文明人的正義美德;他們在腐朽的時(shí)代不畏強(qiáng)暴,為自由高呼,表達(dá)美善人性的覺醒與訴求,振奮人心。高爾基說:“雨果像暴風(fēng)一樣轟響在世界上,喚醒人心靈中一切美好的事物。……他教導(dǎo)一切人愛生活、美、真理。”◎《紐約時(shí)報(bào)》“世界十大名著”位列第二,李玉民先生權(quán)威法中直譯,無刪節(jié)全譯本,內(nèi)容價(jià)值至上。此版《巴黎圣母院》經(jīng)過李玉民先生全新修訂,內(nèi)容質(zhì)量全面提升,而且篇幅更全,字?jǐn)?shù)比某些刪節(jié)本至少多7萬字。編校時(shí)已將人名、地名與電影、音樂劇的譯法統(tǒng)一,詞匯更貼近當(dāng)今語言,閱讀體驗(yàn)更超越以往!蛟斪⒇S富,拓展建筑、音樂、社會(huì)風(fēng)俗等多個(gè)知識(shí)領(lǐng)域,全方位漲姿勢。這部《巴黎圣母院》為疑難詞語、時(shí)代風(fēng)俗等添加詳注詳解,涉獵多個(gè)領(lǐng)域,充分消除中法文化的知識(shí)壁壘;讀小說,更能了解法國大革命前夕的社會(huì)風(fēng)貌,感受一個(gè)偉大時(shí)代的浪潮,愛情體驗(yàn)與知識(shí)趣味雙豐收。新書推薦:《紅字》(浙江大學(xué)吳笛教授全譯本,圍繞“紅字”的凄美故事,美國中學(xué)生必讀名著)不屈服于世俗的愛情,關(guān)注人類靈魂的小說,令海明威、愛倫坡、毛姆、余華贊不絕口。先鋒派作家馬原說:“沒有一本書像《紅字》這樣叫我寢食不安,因?yàn)闆]有一本書像它這么寫。”
|