作品介紹

不朽者


作者:都德,周克希     整理日期:2014-08-25 23:58:23

長篇小說《不朽者》是著名法國作家都德的重要作品之一。小說的主要內(nèi)容是諷刺最高科學機構(gòu)法蘭西學院,因法蘭西學院院士通常被人稱作“不朽者”。書中的主人公只是一個平庸的學究,他畢生努力奮斗,終于混進了法蘭西學院,成了被稱為不朽者的院士,但他的論著卻被發(fā)現(xiàn)是假科學。雖此部作品不如作者的《磨坊書簡》和短篇小說《最后一課》有名,但可讀性不亞于19世紀的任何歐洲優(yōu)秀小說。
  目錄:
  第1章
  第2章
  第3章
  第4章
  第5章
  第6章
  第7章
  第8章
  第9章
  第10章
  第11章
  第12章
  第13章
  第14章
  第15章第1章 
  第2章 
  第3章 
  第4章 
  第5章 
  第6章 
  第7章 
  第8章 
  第9章 
  第10章 
  第11章 
  第12章 
  第13章 
  第14章 
  第15章 
  第16章 
  附錄:上海譯文版譯后記 《當代名人詞典》中傳略的可靠性是不容置疑的,因為詞典的編纂者讓每個當事人撰寫自己的生平?墒歉蓡嵋f萊奧納爾·阿斯蒂耶一雷于是辭去保管檔案職務的呢?既然誰都知道他是被免職的,就像個馬車夫似的給一腳踢出來,而起因是他這個奧爾良家族史的撰寫者在第五卷第三百二十七頁上漏出了這么一句不謹慎的話:“當時如同現(xiàn)在一樣,蠱惑人心的宣傳浪潮席卷整個法國……”
    一個比喻會造成怎么樣的后果啊!一萬二千法郎的薪俸,奧賽沿河街的住宅,暖氣設備,照明裝置,還有孕育出他那些著作的極其珍貴的歷史文獻:這一切全都給這場“蠱惑人心的宣傳浪潮”,這場他掀起的浪潮卷得精光!可憐的人無以自慰。甚至過了兩年以后,對于失去舒適生活和職位榮譽的惋惜,還啃嚙著他的心,在某些日子,尤其是在泰塞德爾來的日子,這種惋惜會變得更加強烈。
    這個泰塞德爾,是給地板打蠟的工人。多少年來,他都是每星期三來阿斯蒂耶家;同一天下午,阿斯蒂耶太太還要在她丈夫的書房里會客。博納街四層樓上的這套住宅,過去曾經(jīng)是很豪華的,天花板很高,可是住在里面一點兒也不舒服;如今只有那間書房算得上是唯一過得去的房間?梢韵胍,每個星期都要碰到的這個星期三,把大名鼎鼎的歷史學家攪得有多苦,他那辛勤的、有條不紊的工作完全給打斷了。他討厭這個打蠟工人,這個臉像蠟殼子一樣黃、一樣板而且硬的老鄉(xiāng)。這個泰塞德爾借口“阿希(斯)蒂耶先生還在索瓦涅那會兒”他就在里翁,毫無敬意地把那張堆滿本子、筆記和報告的沉重桌子推過來撞過去,把可憐的大學者從這個房間趕到那個房間。到頭來他只好躲進書房頂上的閣樓里,雖說他個子不高,到了那兒也只有坐著的份兒。這個堆放雜物的閣樓上,擺著一張織錦緞面子的舊扶手椅,一張年代久遠的牌桌和一個文件架。光線是從下面一扇朝向院子的大玻璃窗的上半截圓拱形部分透進來的;這樣一來,等于墻上有了一扇栽培柑橘的溫室里的那種矮玻璃門,在它前面辛勤工作的歷史學家,從頭到腳都可以讓人看得清清楚楚,他像關在籠子里的拉·巴呂紅衣主教2一樣難受地蜷縮著身子。一天早晨,他正在那兒,兩眼盯著一本古老的手抄本,屋子里充滿泰塞德爾的隆隆雷鳴聲;忽然間響起了一陣門鈴聲。
    “是您嗎,法日?”院士用他那洪亮而威嚴的低音問。
    “不希(是),阿希(斯)蒂耶先生……希(是)您耳(兒)子!
    星期三上午,總是這個打蠟工人去開門,因為柯朗蒂娜在伺候太太穿衣裳。
    “院士先生好嗎?”保爾·阿斯蒂耶一邊大聲說,一邊徑直往他母親的房間走去。院士沒有回答。他兒子叫他“院士先生,我親愛的院士……”是為了嘲笑別人通常用來恭維他的這個稱呼。他兒子的這種戲謔態(tài)度每一次都使他感到很不舒服。
    “法日先生一到,就讓他上來!彼@話不是直接對打蠟工人說的。
    “好的,阿希(斯)蒂耶先生……”隆隆的雷鳴聲又開始震動整所犀子!璓4-5





上一本:退場的鬼魂 下一本:家鴨與野鴨的投幣式寄物柜

作家文集

下載說明
不朽者的作者是都德,周克希,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書