《高老頭》和《歐葉妮·格朗臺(tái)》是法國(guó)19世紀(jì)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和杰出代表巴爾扎克《人間喜劇》中的兩部代表作品。 細(xì)節(jié)描寫(xiě)細(xì)膩、真實(shí),真實(shí)地再現(xiàn)典型環(huán)境中的典型人物。 高老頭和格朗臺(tái)已經(jīng)成為世界文學(xué)人物畫(huà)廊中的經(jīng)典形象。 作者簡(jiǎn)介: 奧諾雷·德·巴爾扎克(1799—1850),19世紀(jì)法國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和杰出代表。他創(chuàng)作的《人間喜劇》共九十一部小說(shuō),刻畫(huà)了兩千四百多個(gè)人物形象,充分展示了19世紀(jì)上半葉法國(guó)社會(huì)生活的全貌,被稱(chēng)為法國(guó)社會(huì)的“百科全書(shū)”。 《高老頭》和《歐葉妮·格朗臺(tái)》是《人間喜劇》中最重要的作品,書(shū)中人物高老頭和格朗臺(tái)已經(jīng)成為世界文學(xué)人物畫(huà)廊中的經(jīng)典形象。 目錄: 高老頭歐葉妮·格朗臺(tái)高老頭 I 一座市民的膳宿公寓 伏蓋太太本家姓貢芙朗,是一位老婦人,四十年來(lái),她在巴黎開(kāi)了一幢平民式的膳食公寓,整幢房子坐落在拉丁區(qū)和圣馬爾索市郊之間的新圣熱納維也芙街上。這幢名叫“伏蓋公寓”的膳宿場(chǎng)所,不分男女老幼一概接待,公寓里風(fēng)氣淳樸,受人尊重,從未招來(lái)什么閑言碎語(yǔ)。不過(guò),三十年來(lái),在這幢公寓里也沒(méi)看見(jiàn)什么年輕人住過(guò),除非個(gè)別年輕人因家里給的生活費(fèi)少得可憐,才肯住進(jìn)來(lái)。然而,在1819年,即這出悲劇開(kāi)場(chǎng)的那年,一個(gè)可憐的少女卻住在里面。在那個(gè)傷感文學(xué)泛濫的年代里,悲劇這個(gè)詞被用得既濫又牽強(qiáng),我們眼下再用,似乎有些丟失面子,但這里卻非用不可:這倒不是因?yàn)檫@個(gè)故事真的有多少悲劇的意味,而是這部小說(shuō)寫(xiě)完后,也許intramuros和extra讀者會(huì)灑下幾滴眼淚。出了巴黎城,該書(shū)還會(huì)被人理解嗎?恐怕大成問(wèn)題。這場(chǎng)戲里對(duì)當(dāng)?shù)氐目甲C和地方色彩比比皆是,其特色也只有住在蒙馬爾特高地和蒙脫魯日小丘之間的人才能賞識(shí);在這個(gè)著名的盆地里,墻壁上的石灰隨時(shí)都會(huì)落下,黑色的泥漿縱橫阡陌,充滿(mǎn)人間真正的痛苦、虛假的歡樂(lè),老是動(dòng)蕩不安,令人生畏;因此,不發(fā)生非同尋常的事件,人們是不會(huì)對(duì)其稍加留意的。然而,這里也確實(shí)時(shí)刻發(fā)生一些不幸,交織著惡行與善舉,因而也變得偉大而莊嚴(yán)。自私自利和唯利是圖者看見(jiàn)這些景象,會(huì)止步不前,感嘆一番;但是,他們所產(chǎn)生的印象頃刻間就化為烏有,就好像一只被一口吞食的甘美的果子。文明的車(chē)輛如同雅熱爾納城的神車(chē),被一個(gè)較難碾碎的人擋住了去路,稍停了一下,立即又把他碾死,繼續(xù)昂然闊步地上路了。你們埋在柔軟的安樂(lè)椅里,白皙的手拿著這本書(shū),自言自語(yǔ)地說(shuō):也許此書(shū)會(huì)讓我散散心!
|