風(fēng)靡全球經(jīng)典諜戰(zhàn)電影007系列原著!世界各國的黃金突然出現(xiàn)大量的流失,而黃金的黑市交易卻異常地火爆。雖然各國都在儲(chǔ)存的金錠上做有標(biāo)記,但是,這些金錠經(jīng)過熔化重鑄后就沒有任何跡象可尋了。這時(shí),政府部門把目光轉(zhuǎn)向了巨富金手指,懷疑他參與了黑市的黃金交易,因?yàn)樗鳛橐晃粐H商人,可以合法地?fù)碛胁⑹褂么笮偷蔫T造設(shè)備。他在日內(nèi)瓦擁有一座規(guī)模很大的銀行,各國都有大量的黃金儲(chǔ)備存放在那里。然而,沒有任何證據(jù)可以證明黃金的外流活動(dòng)與金手指有關(guān)。為了查清其中奧秘,詹姆斯·邦德受命調(diào)查金手指。邦德一路跟蹤金手指到了日內(nèi)瓦,發(fā)現(xiàn)了金手指外運(yùn)黃金的秘密,他通過用黃金鑄造車身的方法將黃金重新熔化后再鑄成金塊。邦德在追查過程中意外地聽到了大滿貫行動(dòng) 第一部 偶遇 第一章 一杯波旁威士忌里的玄機(jī) 詹姆斯?邦德坐在邁阿密機(jī)場(chǎng)休息室最后一排沙發(fā)上,兩杯波旁威士忌(一種美國產(chǎn)的烈性威士忌)下肚后,他思考著生存與死亡的問題。 他的職業(yè)中有一部分是殺人。他從來沒有喜歡過這種營生,并且當(dāng)他不得不殺人時(shí),他會(huì)盡量做得干脆利落些,然后讓自己盡快忘記這又一次殺戮。對(duì)于一個(gè)手持特別的“兩個(gè)0”打頭的證件(即007——譯者)去殺人的特工來說,在執(zhí)行任務(wù)時(shí)殺人便是他所要執(zhí)行的任務(wù),這就要求他像外科醫(yī)生一樣冷酷地對(duì)待死亡。如果殺戮與死亡不幸發(fā)生,就該坦然面對(duì)。后悔可不符合職業(yè)的習(xí)慣,是短視的婦人之仁,如果搞砸了,自己的小命就得丟掉。 然而,邦德心里對(duì)于剛才那個(gè)墨西哥人的死卻有些奇怪的感覺,那一幕讓他印象深刻。不過這并不表示那個(gè)人不該殺。他是一個(gè)邪惡的人渣,別人都叫他“歹徒”。這種人為了40比索就敢殺人越貨,這點(diǎn)錢也就相當(dāng)于英國的25先令。當(dāng)然,既然有人雇他來殺邦德,給的錢肯定不是這個(gè)價(jià)碼。從這個(gè)人的面相上來看,他被自己一生中的痛苦與窮困吞噬了靈魂。當(dāng)然,這個(gè)人早就該死,但在不到24小時(shí)之前,當(dāng)邦德殺他的時(shí)候,邦德似乎能感覺到這個(gè)人的靈魂是那么迅速、徹底地脫離了自身的肉體,從他的嘴里冒了出去,就像海地土著人畫的鳥兒一樣飛走了。 拿一個(gè)有血有肉的正常人跟一個(gè)行尸走肉般的人相比,兩人之間的差異會(huì)令人感到詫異。有血有肉的人生氣勃勃,而那個(gè)如行尸走肉般的人卻只是個(gè)渾渾噩噩的死魂靈。邦德面對(duì)的這個(gè)人只是一個(gè)有著姓名、地址和工資卡——也許還有一張駕照的墨西哥人。當(dāng)邦德干掉他,他的靈魂離開他,離開那具臭皮囊和身上裹著的廉價(jià)衣服時(shí),他就像那被裝進(jìn)空紙袋的垃圾一樣,等待著垃圾清掃車的到來。跟邦德殺的其他人不一樣的是,他從這個(gè)渾身散發(fā)著惡臭的墨西哥歹徒身上找到了想要的東西。從這一點(diǎn)來說,這家伙可比其他所有墨西哥人都棒。 邦德低頭看了看干掉那個(gè)墨西哥人的“武器”——他的右手外側(cè)又紅又腫,很快那里將形成一處淤傷。邦德曲起右手,用左手輕輕揉著傷處。在他乘飛機(jī)逃脫的一路上,他一直不斷地揉著那里。這是一個(gè)痛苦的過程,但如果他能保持傷處血液循環(huán)暢通,他的右手會(huì)好得快一些。邦德也不知道他還得多久就要再次用上這件“防身利器”。他揉著手,坐在角落里自言自語著,一股憤世嫉俗的凄涼感涌上心頭。 “全美航空公司,明星航班,飛往紐約拉瓜迪亞機(jī)場(chǎng)的本公司NA106 次班機(jī),馬上就要起飛,各位旅客請(qǐng)到7號(hào)門登機(jī),請(qǐng)所有旅客登機(jī)。” 擴(kuò)音器關(guān)閉時(shí),大廳里回響起一下“咔嗒”聲。邦德看了看表,離他所要搭乘的飛機(jī)起飛至少還有10分鐘。他招呼女招待,又點(diǎn)了一杯波旁威士忌。一個(gè)厚實(shí)的闊口玻璃杯端了上來,邦德晃了晃杯中混合著冰塊的液體,待冰塊稍微消融后,仰頭飲下一般。他掐滅了手中的煙蒂,重新靠在沙發(fā)上,左手支著下巴,悶悶不樂地凝視著陽光照耀下閃閃發(fā)亮的飛機(jī)跑道。夕陽西下,太陽的半個(gè)身子已被吞沒在墨西哥灣里。 干掉了那個(gè)墨西哥人,邦德這次做的倒霉差事也劃上了一個(gè)并不完美的句號(hào)。這次上面派給他的差事糟糕頭頂,既讓邦德感到卑劣而危險(xiǎn),又沒有給邦德任何成就感。要不是他勉強(qiáng)得以從賊窩脫身,如果不慎搭上了自己的性命,那就萬劫不復(fù)了。 墨西哥的一個(gè)大老板有些罌粟田。當(dāng)然,那些美麗的花兒可不是用來裝點(diǎn)大地的。毒梟們會(huì)將這些花兒的果實(shí)掰開,榨出汁液,制成毒品。很快,在墨西哥城一個(gè)叫“瑪?shù)?德?卡喬”的小咖啡館會(huì)有人以相對(duì)便宜的價(jià)格將這些貨買走。可以想像,這個(gè)小咖啡館里面森嚴(yán)壁壘。如果你想買貨,就必須走進(jìn)去,先點(diǎn)些喝的。喝完東西后,去吧臺(tái)付錢,老板會(huì)告訴你該在賬單上添幾個(gè)0才能提貨。表面上看這是再正常不過的守規(guī)矩的交易,除了墨西哥人,沒有人會(huì)注意到這一點(diǎn)。然而,在萬里之外的英國,由于聯(lián)合國敦促各大國打擊走私販賣毒品的犯罪行為,英國政府宣布在大不列顛禁止販運(yùn)、銷售海洛因。 禁令下發(fā)到了倫敦的索霍區(qū),即便對(duì)于那些一心想以海洛因等毒品減緩病人痛苦的醫(yī)生來說,這一禁令同樣有效。然而,禁令是犯罪的催化劑。很快,因?yàn)橛硟?nèi)的毒品集散地被發(fā)現(xiàn),南亞的“金三角”地區(qū)、土耳其以及意大利等幾大毒品貨源地的毒品走私路線被切斷了。 在墨西哥城,一個(gè)做進(jìn)出口生意的商人,名叫布萊克威爾,此人口碑一向不錯(cuò)。他在英國有一個(gè)癮君子妹妹,沉迷于海洛因而不能自拔。布萊克威爾很愛這個(gè)妹妹,并為她而感到難過。然而,這個(gè)女孩寫信給哥哥說,如果沒人幫她弄到些海洛因,她很快就會(huì)死。布萊克威爾相信了妹妹的話,并著手搜尋墨西哥的地下毒品交易市場(chǎng)。他通過朋友以及朋友的朋友提供的特殊渠道,找到了“瑪?shù)?德?卡喬”咖啡館,并進(jìn)一步接洽到了那個(gè)墨西哥大佬。接下來,他了解到交易是如何進(jìn)行的了。接著他做出一個(gè)危險(xiǎn)的決定:如果他能通過這種渠道發(fā)大財(cái),不僅可以緩解妹妹的痛苦,也可以取得人生暴富的秘訣。 布萊克威爾做的本行生意是肥料。他有一所倉庫,一個(gè)小種植園和一個(gè)三人研發(fā)團(tuán)隊(duì),主要搞土壤測(cè)試和種植研究。因此,對(duì)他來說,勸說墨西哥大佬讓他入伙很容易。打著做化肥這一光鮮招牌,布萊克威爾的人可以偷偷地干從鴉片里萃取海洛因的勾當(dāng)。墨西哥大佬會(huì)迅速地幫他安排好去英國的貨輪。以一次1000英鎊的代價(jià),他們能讓幫外交部長送快件的人每月將一個(gè)特別的手提箱帶到倫敦去。價(jià)錢是公道的。手提箱里的東西值兩萬英鎊。墨西哥大佬命令送件人將這個(gè)箱子寄存在維多利亞火車站的行李存放處,然后將行李票郵寄給一家叫做“波安皮克斯有限公司”的一個(gè)叫斯瓦布的人。 很不幸,這個(gè)斯瓦布是個(gè)惡棍,他心中毫無“人性”二字容身之地。他認(rèn)為,既然美國的青少年癮君子一年能花上數(shù)百萬美元去吸海洛因,那么他們的英國遠(yuǎn)親也完全應(yīng)該如此。在皮姆利科的兩間房子里,斯瓦布手下的人將海洛因加工后,通過自己的渠道賣到各大舞場(chǎng)及娛樂場(chǎng)所。 當(dāng)英國刑事調(diào)查部同他聯(lián)系時(shí),他已發(fā)了大財(cái)。為了調(diào)查他的貨源,蘇格蘭場(chǎng)決定再讓他神氣一段時(shí)間。他們派人秘密跟蹤他,先是跟到維多利亞火車站,接著又跟上了那個(gè)墨西哥的送件人。到了這個(gè)階段,既然牽涉到了外國,特工局便被召集來,邦德的任務(wù)就來了——他被命令去找送件人的貨源并切斷這一販毒渠道。 邦德奉命行事。他飛到墨西哥城,迅速找到了那家叫“瑪?shù)?德?卡喬”的小咖啡館。接著,他假裝是一個(gè)來自倫敦地下毒品交易市場(chǎng)的買家,找到了那個(gè)墨西哥大佬。墨西哥人親切地接見了他并把他介紹給布萊克威爾。二人剛接觸時(shí),邦德一時(shí)間很喜歡這個(gè)人。他對(duì)布萊克威爾妹妹的事一無所知。顯然,他對(duì)販毒并不在行,并且因?yàn)槊妹玫氖露鴮?duì)英國的禁毒政策大吐苦水,這一點(diǎn)讓邦德覺得布萊克威爾還算是真誠的。一天晚上,邦德潛進(jìn)了布萊克威爾的倉庫,安裝了一顆定時(shí)炸彈。離開后,他在幾英里外的一家咖啡館里坐下,看著遠(yuǎn)方屋頂火焰騰空而起,聆聽著救火車呼嘯忙亂的聲音。第二天早上他給布萊克威爾打了電話。他將一塊手帕蒙在話筒上,說:“很抱歉昨晚給您造成了巨大的損失?峙卤kU(xiǎn)公司對(duì)于那堆您正在研究著的肥料不會(huì)按價(jià)賠付了! “你是誰?你到底是誰?” “我是從英國來的。您倉庫里的東西已經(jīng)殺死了許多那個(gè)國家的年輕人,并毒害了為數(shù)更多的人。桑托斯再也不會(huì)有機(jī)會(huì)帶著他的外務(wù)包來英國了。斯瓦布今晚也將鋃鐺入獄。最近您接見的那個(gè)叫邦德的家伙,他也逃脫不掉法律的嚴(yán)懲。警方現(xiàn)在正在追捕他!彪娫捘穷^傳來了這番讓布萊克威爾顫抖不已的話。 “好吧,不過別再干那勾當(dāng)了,老老實(shí)實(shí)做你的肥料生意去吧!卑畹聮鞌嗔穗娫。 入行不久的布萊克威爾顯然看不破其中的端倪,但是邦德顯然沒瞞過那個(gè)墨西哥大佬。邦德提高了警惕,換了家賓館下榻。但是那天晚上,當(dāng)他在科帕卡巴那酒吧喝完酒,準(zhǔn)備回酒店的時(shí)候,一個(gè)墨西哥人忽然攔住了他的去路。此人身穿一套臟兮兮的細(xì)亞麻布西裝,頭戴一頂大而無當(dāng)?shù)陌咨緳C(jī)帽。此人有著阿茲特克人特有的高顴骨,在臉上留下兩團(tuán)深藍(lán)色的陰影。他嘴角的一端戳著根牙簽,另一端則叼著根香煙。他的眼睛迸射出精光,顯然,他剛吸過毒,正享受著云里霧里的快意。 “需要女人嗎?找女人跳支舞吧?” “不用! “墨西哥女郎要不要?” “不。” “辣妹裸照總要吧?” 邦德對(duì)那種將手滑進(jìn)衣服口袋的動(dòng)作可是再熟悉不過了,就在那人準(zhǔn)備抽出手,將刀刺向邦德的喉嚨之前,他已經(jīng)做好了準(zhǔn)備,提防著這種他已司空見慣的危險(xiǎn)。 邦德幾乎是下意識(shí)地使出了以前在書上學(xué)過的格斗招式,他身體一轉(zhuǎn),右臂橫砍過去。邦德的右手格擋住了墨西哥人持刀的右手,使其無法再刺過來,接著左手乘虛而入,猛擊對(duì)方的下顎。邦德強(qiáng)有力的腕關(guān)節(jié)一使勁,手掌與手指一起用力,捏碎了墨西哥人的下巴。邦德這一擊幾乎將墨西哥人舉了起來。但也許是剛才用的第一招便折斷了墨西哥人的頸骨,殺死了他。當(dāng)墨西哥人倒在地上的時(shí)候,邦德抽回了右手,用手掌外側(cè)朝對(duì)方的喉部又猛砍了幾下。邦德剛才那一擊足以擊碎男人的喉結(jié),這一招就是將手指并攏,形成刀狀,然后用擊出——據(jù)說這一招是特種兵們的最愛。如果這個(gè)墨西哥人剛才沒被一下打死,那么在倒地之前他肯定會(huì)咽氣。 邦德站了一會(huì)兒,胸口起伏不定,然后又看了一眼倒在地上的那堆包裹在廉價(jià)衣服里的爛肉。他朝街上看了一眼,一個(gè)人也沒有,只有幾輛汽車遙遙路過。也許有人在他們二人格斗時(shí)經(jīng)過,但當(dāng)時(shí)他們處于陰影處,估計(jì)沒人看得清。邦德跪在尸體邊,又摸了摸那人的手腕,沒有脈了。剛才那雙由于毒品的刺激而顯得炯炯發(fā)亮的眼睛現(xiàn)如今正不甘心地瞪著,從此這個(gè)人住的房子空了,因?yàn)榉靠鸵蝗ゲ粡?fù)返了。 邦德扶起尸體,將他靠著放在墻邊,陰影吞沒了墨西哥人的尸體。接著他理了理自己的衣服,看領(lǐng)帶系得整齊不整齊,然后徑直走回賓館。 黎明時(shí)分,邦德起床后便開始剃須,準(zhǔn)備開車去機(jī)場(chǎng),趕第一班航班離開墨西哥。這班飛機(jī)飛往委內(nèi)瑞拉首都加拉加斯。邦德飛到加拉加斯,在機(jī)場(chǎng)休息室的沙發(fā)上坐著消磨時(shí)間,等待飛到邁阿密去的飛機(jī)。到了邁阿密后,他又準(zhǔn)備晚上搭乘全美航空公司的客機(jī)飛往紐約。 這時(shí)廣播又響了:“全美航空公司向各位旅客表示抱歉,由于發(fā)生機(jī)械故障,飛往紐約的TR618航班要延遲起飛。新的起飛時(shí)間為明天早上8點(diǎn)。請(qǐng)各位旅客去本公司售票處登記,我們將為大家辦理住宿手續(xù)。謝謝。” 真倒霉!怎么會(huì)這樣!眼下是該搭乘另一班飛機(jī)回紐約,還是在邁阿密過夜呢?邦德郁悶得快忘了喝杯中的威士忌了。他端起酒杯,頭靠回沙發(fā),仰脖吞下冰涼的液體。酒杯里殘余的冰塊碰到了他的牙,叮當(dāng)一聲。就這樣吧,今晚干脆在這里玩玩吧。邦德打算在邁阿密過夜,好好地喝上幾杯,喝個(gè)爛醉如泥,然后隨便找個(gè)妞兒扶他回賓館。由于工作的關(guān)系,他這酒癮已經(jīng)克制了不少年了。今晚不妨好好地樂上一樂。這個(gè)特別的晚上可是上帝賜給他的好時(shí)光,機(jī)不可失,失不再來。這是自己好好放松、享受一次的大好時(shí)機(jī),他可不會(huì)浪費(fèi)了。沒辦法,一直以來,邦德太緊張了,神經(jīng)繃得太緊了。這些天來他怎么了,難道在為那個(gè)打算干掉他的墨西哥人渣感到沮喪嗎?不是你死就是我活,無論如何,世界各地每天都有人在殺人。有人開車把人撞死;有人用散播傳染病毒的方法來殺人;有人將細(xì)菌灑到別人臉上;有人在廚房或封閉的車庫故意讓煤氣開著,以達(dá)到用一氧化碳?xì)怏w殺人的目的。還有,說到制造氫彈,從鈾礦里挖礦石的礦工到坐在辦公室里鉆營的股東們,誰敢說自己脫得了干系?從某種意義上來說,世界上究竟還有沒有人沒有參與過殺害其鄰居的行為?即便從統(tǒng)計(jì)學(xué)上來說,這個(gè)問題也不見得搞得清。 天邊最后一絲光亮被夜幕吞沒了。藍(lán)紫色的天幕之下,機(jī)場(chǎng)跑道閃爍著綠色與黃色交織的燈光,機(jī)場(chǎng)的柏油路面上反射出暗淡的光環(huán)。一架DC7客機(jī)發(fā)出令人震顫的怒吼聲,沖上了跑道。休息室的窗戶微微顫抖著。人們站起來向那架飛機(jī)望去。邦德努力地解讀著他們臉上的表情。他們希望飛機(jī)馬上墜毀嗎?這樣他們就能有熱鬧看了,彼此之間也有了新的談資,那樣的話,眼下這段空虛的時(shí)光也不難打發(fā)了吧?或者,他們希望這架飛機(jī)平安無事?他們到底希望飛機(jī)上60名乘客有著怎樣的命運(yùn),是生存,還是死亡? 邦德抿著嘴唇。得了吧!別在這兒瞎琢磨這些變態(tài)的東西了。然而,在執(zhí)行了一項(xiàng)讓人不舒服的倒霉任務(wù)后,有這樣病態(tài)的想法,也許情有可原。夠了,不能再這么緊繃著自己的神經(jīng)了。邦德需要改變一下目前的生活。耳聞目睹了這么多人的死亡后,他需要嘗試一下生活的另一面——今晚他需要好好享受一下舒適、高雅、從容的生活。 忽然,邦德感到有人走近了。來人站在了他的身旁。邦德抬起頭一看,眼前是一個(gè)衣著得體整潔、看上去很富有的中年人。他的表情有些尷尬,神色中有些許的懇求之意。 “打攪了,不過,我想您就是邦德先生……詹姆斯?邦德——呃——先生吧?”
|