作品介紹

法語世界的魯迅傳播與研究 1926-2016


作者:2016-梁海軍     整理日期:2022-10-10 01:21:40

《法語世界的魯迅傳播與研究(1926-2016)》內容分為八章,分別從不同時期分析了法語世界的魯迅研究狀況及特點,包括域外對魯迅作品的譯介、對魯迅文本與文藝理論的研究、對魯迅的啟蒙思想和革命思想的研究以及文學文化交流活動中的魯迅研究等內容。各章節(jié)以不同時期的魯迅譯研特點為劃分依據(jù):1926-1936年間傳播的主體是中國留法學生;1937-1948年間傳播者以在華北、華東地區(qū)的傳教士為主,1948年后這批在華傳教士陸續(xù)被解散遣返回國;1949-1976年間“毛主義”思想對魯迅的譯介起了推動作用。1977-1999年間是對魯迅全面、系統(tǒng)的譯介與研究時期,傳播者主要是翻譯家和研究型學者,因而該時期譯研成果多、學術見解深刻和客觀。2000-2016年間的魯迅研究主力軍以青年魯迅研究學者為主,更注重魯迅的政治性與現(xiàn)代性研究,傳播途徑從譯介者的文本輸出轉向讀者的文本輸入。





上一本:改革開放40年外國兒童文學譯介研究 下一本:莎士比亞的羅馬 共和國與帝國

作家文集

下載說明
法語世界的魯迅傳播與研究 1926-2016的作者是2016-梁海軍,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書