傳統(tǒng)文學(xué)
經(jīng)典小說
休閑娛樂
青春校園
經(jīng)管社科
玄幻魔幻
網(wǎng)熱小說
紙書經(jīng)典
作家文集
懸疑恐怖
課外讀物
熱門新書
首頁
->
外國文學(xué)
作品介紹
翻譯研究:從文本、語境到文化建構(gòu)
作者:廖七一 整理日期:2022-06-08 18:23:15
本書試圖以描寫研究的方法,聚焦于中國特有的翻譯現(xiàn)象與翻譯問題,探討在特定的文化語境中翻譯的特征、形態(tài),以及與主流政治敘述的關(guān)系。翻譯遠(yuǎn)非是語言轉(zhuǎn)換,也不是簡單的藝術(shù)品;翻譯是積極的文化建構(gòu)。我們對(duì)西方的譯介、詮釋和批評(píng)已成為改造固有國民性、形塑現(xiàn)代民族精神的重要文化資源。中國在了解西方、翻譯西方的同時(shí),自身也發(fā)生了深刻變化。
→
翻譯研究:從文本、語境到文化建構(gòu)下載地址
←
上一本:
跨學(xué)科的翻譯研究
下一本:
莫里哀戲劇對(duì)話話輪研究
作家文集
☆
豆豆作品集
☆
林清玄作品集
☆
江河作品集
☆
李碧華作品集
☆
林海音作品集
☆
馬原作品集
☆
高曉聲作品集
☆
蔣子龍作品集
☆
劉紹棠作品集
☆
周立波作品集
☆
亦舒作品集
☆
閆紅作品集
☆
祝勇作品集
☆
周曉楓作品集
☆
石一楓作品集
☆
張廣天作品集
☆
蔣藍(lán)作品集
☆
李亞偉作品集
☆
王小波作品集
☆
木心作品集
☆
魯迅作品集
☆
葉圣陶作品集
☆
張愛玲作品集
☆
沈從文作品集
☆
老舍作品集
☆
巴金作品集
☆
曹禺作品集
☆
錢鐘書作品集
☆
汪曾祺作品集
☆
徐志摩作品集
下載說明
翻譯研究:從文本、語境到文化建構(gòu)的作者是廖七一,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。
更多好書
☆
經(jīng)典言情小說作家作品集(史上最全)
☆
歷屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家作品
☆
茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品
☆
唐家三少小說作品全集
☆
中國經(jīng)典文學(xué)作品精選
☆
賈平凹作品集
☆
世界十大文學(xué)名著
☆
世界文學(xué)經(jīng)典名篇
☆
張賢亮作品全集
☆
古龍武俠小說作品全集
☆
閻連科作品集
☆
21世紀(jì)年度最佳外國小說
☆
格非作品集
☆
金庸武俠小說全集
☆
孤島書城知識(shí)庫
☆
渡邊淳一作品集
☆
余華作品集
☆
瓊瑤言情小說作品全集
☆
中國現(xiàn)代詩人詩集精選集
☆
蘇童作品集
聯(lián)系我們
|
書城簡介
|
每日更新
|
移動(dòng)更新
|
孤島地圖
孤島書城
備案號(hào):滬ICP備2024045114號(hào)-119