第一章 萊西·坎貝爾的視線穿越了霧氣朦朧的雪原,停留在破敗公寓樓對(duì)面那座支起的大帳篷上。她吸入一口冰涼的空氣,讓它灌進(jìn)肺中,精神一振。 在那兒。尸體就在那兒。 她蹣跚地朝目的地挪去,小心地注意著腳下,心揪緊著。她拉下羊毛帽的兩邊帽沿,把下巴縮進(jìn)圍巾,邁開步子穿過(guò)鵝毛大雪,眨著眼睛趕走飛旋的雪花。如果不是你要在雪中工作,下雪本是件很棒的事。何況她當(dāng)下的工作區(qū),剛剛蓋上六英尺厚的新雪,這樣的天氣適合滑雪、乘雪橇、打雪仗。唯獨(dú)不適合在俄勒岡州伯恩多克鎮(zhèn)一個(gè)霜凍刺骨的帳篷里調(diào)查陳年尸骨。 一雙碩大的靴子出現(xiàn)在視線下方。她猛地剎住腳步,結(jié)果一個(gè)趔趄屁股著地,摔了一跤。 “你住在這兒?jiǎn)?”警察的嗓音粗啞生硬?br/> 萊西狼狽地歪倒在地上,眨巴著眼看著伸向她的那只肉乎乎的大手。 警察把問(wèn)題重復(fù)了一遍,她的目光飄向他那張悶悶不樂(lè)的臉。他看上去就像是一位直接從黃金檔電視劇里走出來(lái)的警察,魁梧、硬朗,而且禿頂。 “噢!”她突然回過(guò)神來(lái),抓住他伸來(lái)的手!安,我不住這兒。我只是……” “誰(shuí)都不允許靠近這棟公寓大樓,除非你是這兒的住戶!彼麊问州p而易舉地拉著她站起來(lái),用敏銳的目光盯著她的皮書包,掃視著她價(jià)格不菲的外套。 “你是記者嗎?那你可以掉個(gè)頭走。在萊克菲爾德警局三點(diǎn)會(huì)有一場(chǎng)記者招待會(huì)。”警察已經(jīng)斷定她是個(gè)外來(lái)者。得出這個(gè)結(jié)論并不難:這一帶的居民靠食品救濟(jì)券和福利費(fèi)維持生計(jì),臭氣熏天。 萊西多希望自己再高些,她揚(yáng)起下巴,扮著鬼臉拍打褲子上沾著的濕冷雪印。多么專業(yè)。 她掏出證件。“我不是記者。佩雷斯醫(yī)生正在等我。我是一名……”她咳了一聲。“我在法醫(yī)局供職!碑(dāng)她自稱為一名齒科學(xué)法庭醫(yī)生的時(shí)候,很少有人明白她在說(shuō)什么!胺ㄡt(yī)局”才是他們聽(tīng)得懂的術(shù)語(yǔ)。 警察瞥了一眼她的證件,便彎下腰往她的帽檐下方看去。棕色的眼睛試探著。“你是坎貝爾醫(yī)生嗎?佩雷斯醫(yī)生正在等一位姓坎貝爾的醫(yī)生! “是的,我就是坎貝爾醫(yī)生!彼隙ǖ卣f(shuō)道,皺起鼻子。 他還指望是誰(shuí)?昆西嗎?∞ “我現(xiàn)在可以過(guò)去了嗎?”她環(huán)視著他的四周,窺探到幾個(gè)在大帳篷外移動(dòng)的身影。維多利亞·佩雷斯醫(yī)生三小時(shí)前就提出需要萊西的法醫(yī)技術(shù)支持,她迫不及待地想看看醫(yī)生的發(fā)現(xiàn)。那一定是非同尋常的重大發(fā)現(xiàn),所以才要求萊西直接趕往案發(fā)現(xiàn)場(chǎng),而不是在一間悶熱、無(wú)菌的實(shí)驗(yàn)室等著分析尸骨的牙部。也有可能是醫(yī)生覺(jué)得,能把萊西拖出溫暖的床褥,逼著她在惡劣的天氣開60英里路,然后蹲坐在冰天雪地里盯著幾顆牙齒,也許能給萊西提神。萊西緊繃著臉,在警察拿出的罪案現(xiàn)場(chǎng)日志上草草簽下名,從這個(gè)擋住她去路的大塊頭身旁擠了過(guò)去。 她艱難地穿過(guò)雪地,勘查著這棟老舊的單層公寓樓。它看起來(lái)像是被放了氣,屋頂邊緣凹陷下去,仿佛已精疲力竭、站不直身。她已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)這里的住戶大都是靠微薄撫恤金過(guò)活的老年人和一些低收入家庭。墻上的壁板已經(jīng)變形,復(fù)合屋頂板上布滿裸露的斑點(diǎn)。一陣焦躁在她的肌膚下蔓延。 誰(shuí)敢來(lái)這樣的垃圾場(chǎng)收房租? 萊西經(jīng)過(guò)幾扇窗時(shí),看見(jiàn)五張小臉蛋正把鼻尖湊在玻璃上。 她勉強(qiáng)擠出一個(gè)笑容,揮動(dòng)著露指手套。 孩子們待在室內(nèi),那兒暖和。 老人們則不然。 頭發(fā)灰白的男人和年邁的婦人三五成群,頭戴塑料雨帽,在庭院中漫無(wú)目的地四處游蕩,全然不顧天寒地凍。雨帽好似透亮的海貝殼,罩住滿頭銀發(fā)。這場(chǎng)景讓萊西想起自己的祖母,過(guò)去,她頭戴廉價(jià)頭巾,以便保護(hù)自己涂上染發(fā)劑的頭發(fā)。她拖著沉重的步子,穿過(guò)這些皺紋密布、充滿好奇的臉。今天,無(wú)疑是他們這些年以來(lái)最激動(dòng)興奮的一天。 他們公寓樓下的管道井里,正橫著一具尸骨。 P1-3
|