簡介 外國文學(xué)譯介和研究的真正繁榮,應(yīng)該從20世紀(jì)70年代末算起。經(jīng)歷過漫長而充滿苦難的“文化大革命”的人們,在歡慶共和國新生的同時(shí),渴望著精神的食糧。很快,《安娜?心崮取、《傲慢與偏見》、《簡愛》、《雙城記》等經(jīng)典名著重新回到了讀者的書架。與此同時(shí),人們又把眼光放到了一些更加晚近的作家。 艾薩克•巴舍維斯•辛格是1978年諾貝爾文學(xué)獎得主,是20世紀(jì)zui偉大的猶太人作家之一!”緯鴮π粮裨诓ㄌm和美國的生平事跡,他的猶太本質(zhì),文學(xué)創(chuàng)作思想,辛格作品中的女性人物,辛格的短篇小說以及辛格在中國的研究狀況等課題予以了研究與討論。
|