作品介紹

童話作家&英語菜鳥世界行


作者:周銳     整理日期:2014-07-05 10:37:03

《尋找山湖中的魔戒》記錄了周銳老師在惠靈頓妻弟國平家的游玩、見聞以及返回皇后鎮(zhèn)學(xué)習(xí)英語的趣事。朋友們通過本書不僅可以跟隨周老師的腳步游覽新西蘭的美麗風(fēng)光、見識異國風(fēng)土人情。
  《拜訪南半球的老樹王》則是在新西蘭學(xué)英語的趣事以及在皇后鎮(zhèn)、惠靈頓等地的游覽記錄集錦。英語學(xué)校里的校長布雷斯、老師汀戈以及外國留學(xué)生裕子等等都在故事里活色生香地登場。
  《日內(nèi)瓦的三條半腿》講述了在德國漢堡參加英語學(xué)習(xí)班,在這個學(xué)習(xí)班上,周銳老師交到了很多富有個性極有趣味的外國朋友,在交往過程中,也鬧出了一系列笑話……
  《羅浮宮勝利大逃亡》中周銳老師來到了瑞士,同樣交到了形形色色的外國朋友,在交往過程中,各種趣事讓人忍俊不禁,捧腹大笑。
  
  作者簡介:
  周銳,著名兒童文學(xué)作家,中國幽默童話的領(lǐng)軍人物之一。他身高一米八二卻童心不泯,豐富的閱歷和不凡的體驗激發(fā)了他的創(chuàng)作靈感,使他的作品極富想象力和創(chuàng)造力,思維天馬行空,語言幽默詼諧,并且融入極具現(xiàn)代感的時尚元素,深受小讀者的青睞。周銳開玩笑說,如果他是個矮個子,就可以“著作等身”了,可現(xiàn)在這些書才堆到他肚子那兒,他還得努力寫啊寫。他已經(jīng)出版了八十多部作品,獲獎一百多次,包括全國優(yōu)秀兒童文學(xué)獎、宋慶齡兒童文學(xué)獎、陳伯吹兒童文學(xué)獎、冰心兒童圖書新作獎、臺灣楊喚兒童文學(xué)獎等多種獎項。目錄:
  《尋找山湖中的魔戒》
  《拜訪南半球的老樹王》
  12月5日開小灶
  12月6日女人里的“黑柔”
  12月7日對黑衣女孩毅然回首
  12月8日走在最后的胖子夫婦
  12月9日不好意思撐傘
  提意見
  12月lO日給誰吃的胡蘿卜
  12月11日每個晚上遇見六次
  12月12日無數(shù)次地愉快著
  12月13日跟讀者成了同學(xué)
  12月14日我用三種語言打招呼
  爸爸和香煙
  12月15日不知這算哪一頓《尋找山湖中的魔戒》
  《拜訪南半球的老樹王》
  12月5日開小灶
  12月6日女人里的“黑柔”
  12月7日對黑衣女孩毅然回首
  12月8日走在最后的胖子夫婦
  12月9日不好意思撐傘
  提意見
  12月lO日給誰吃的胡蘿卜
  12月11日每個晚上遇見六次
  12月12日無數(shù)次地愉快著
  12月13日跟讀者成了同學(xué)
  12月14日我用三種語言打招呼
  爸爸和香煙
  12月15日不知這算哪一頓
  12月16日我不能不救她
  12月17日從碗里抓了個字條
  12月18日打的是棒球,贏的是網(wǎng)球
  12月19日以消防員的速度做飯
  12月20日蘑菇父母和蘑菇孩子
  12月21日我和克拉拉玩橡皮泥
  12月22日貓社會
  12月23日老太太和她的畫
  12月24日木偶給小孩子畫像
  12月25日是誰背上插著刀叉
  12月26日對著手機齊聲唱
  12月27日盤子和偵探小說
  12月28日在硫黃味的熱霧中
  12月29日強的一萬三千只蝴蝶
  12月30日為了不讓假牙飛出來
  12月31日No,不能削皮
  每一個人都需要成長,都能成長方衛(wèi)平
  ……
  《日內(nèi)瓦的三條半腿》
  《羅浮宮勝利大逃亡》
  《拜訪南半球的老樹王》
  
  試讀:
  6月28日沒有誰規(guī)定不可以跟中國空姐說英浯
  出發(fā)。搭乘瑞士航空班機經(jīng)瑞士的蘇黎世去德國的漢諾威。
  亞麻色頭發(fā)的瑞士空姐推著車子過來送飲料——等等,我可從沒見過亞麻呢,怎么知道亞麻是什么顏色?不過常見小說中這樣描寫呀。
  想了又想,決定不要“亞麻色”了,就寫“瑞士空姐推著車子過來送飲料”。
  我?guī)蛺廴诵『恕拔痔貎骸?水)。看別人在喝一種棗紅色的飲料,我就替自己點了這種,嘗了一口,發(fā)現(xiàn)是番茄汁,并不好喝。
  空姐再次出現(xiàn)是來發(fā)菜單的——要開飯了。
  可以在“黑豆醬炒豬肉,米飯配蔬菜”和“意大利扁面配烤蔬菜,櫻桃番茄羅勒醬”之間二選一。
  我把前一種簡稱為“瑞絲”(米飯),把后一種簡稱為“奴道”(面條),等空姐來時就可以把自己的選擇告訴她。
  空姐推著飯盒過來了。讓我大失所望的是,這竟是一位中國空姐!
  跟中國空姐好像不需要說英語。
  可是……這樣我不就白準(zhǔn)備了?
  我又想:沒有誰規(guī)定不可以跟中國空姐說英語吧?
  于是我理直氣壯地對那位中國空姐說:“文瑞絲,文奴道。”——一份米飯,一份面條!
  中國空姐倒沒有大驚小怪,她神色鎮(zhèn)定地給了我米飯和面條。她會不會把我當(dāng)成海外華人了?
  送過飯,飲料又來了。又是瑞士空姐,我可以堂而皇之地說英語了。
  這次我不喝番茄汁了,我要喝橘子汁。
  我對瑞士空姐說:“特馬頭舉司!
  瑞士空姐笑容可掬地給我倒了一杯——還是番茄汁!
  怪我說錯了,“特馬頭舉司”正是番茄汁,橘子汁應(yīng)該是“奧潤橘舉司”。
  上海到蘇黎世要飛行近12個小時,用小電腦寫作難免“晚節(jié)不!。電腦斷電后我就回歸傳統(tǒng),用筆寫,把故事寫到兩份菜單的背面。我答應(yīng)出版社,在出國旅行的間隙組織朋友們共同撰寫五本新的《雞毛鴨和鴨毛雞》,其中我自己要寫不少于10個故事。昨天在出租車上聽著廣播里的歌曲,忽然想到一個題目——《遇見一支歌》,今天在飛機上把它寫了出來。
  遇見一支歌
  鴨毛雞在街上走。
  一輛轎車遇上紅燈停了下來。
  車子里放著歌曲。鴨毛雞覺得這歌挺熟悉……在哪兒聽到過它7
  鴨毛雞正尋思著,綠燈亮了,轎車開了。
  鴨毛雞拔腿就追。
  他一定要聽清楚這支歌。
  要回憶起跟這歌有關(guān)的往事。
  但鴨毛雞哪里追得上轎車。不一會兒,轎車和歌聲都消失了。
  鴨毛雞正沮喪著,猴大哥騎著自行車過來了。
  猴大哥一邊騎車一邊吹口哨。
  鴨毛雞精神一振——猴大哥吹的正是鴨毛雞要追的那支歌!
  鴨毛雞拔腿又追。
  自行車不如轎車快,但還是不容易追上。
  鴨毛雞正追得氣喘吁吁,猴大哥看見路邊的熟人,剎住車打起招呼來。
  鴨毛雞追上了猴大哥,那支歌卻又消失了。
  這時一輛灑水車開了過來。
  灑水車是一邊奏樂一邊灑水的——它奏的正是鴨毛雞要追的那支歌!
  灑水車開得很慢,這次鴨毛雞追得不很吃力了。為了聽清楚那支歌,鴨毛雞被澆成了落湯雞。
  正在這時,濕淋淋的鴨毛雞想起來了——在那個夏天,他和雞毛鴨在河里洗澡。鴨毛雞本來是不敢下水的,但有雞毛鴨在旁邊護航,鴨毛雞怕什么呢。當(dāng)時鴨毛雞一邊洗澡一邊唱歌,唱的就是今天鴨毛雞要追的這支歌。鴨的嗓子唱歌挺難聽,但鴨毛雞竟然將這難聽的歌聲記到今天。
  





上一本:貓女咪妮 下一本:芭比炫景相框書

作家文集

下載說明
童話作家&英語菜鳥世界行的作者是周銳,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書