《連城璧》又名《無聲戲》,為清代文學(xué)大家李漁所撰,是清代屢遭禁毀的小說之一。
該小說全集12集外編6卷。全集演一個故事,外編另演一故事。整體上有主要描寫市井人情和普通人的日常生活,重在勸善懲惡,有較強的市民情感人傾向。語言、情節(jié)和人物都有聲有色,在描寫男女愛情上尤為細(xì)微宛轉(zhuǎn),頗具傳奇神采。
李漁(1611~約1679),明末清初戲曲作家、戲曲理論家。字笠鴻,一字謫凡。號湖上笠翁。浙江蘭溪人,生于雉皋(今江蘇如皋)。在明代考取過秀才,入清后未曾應(yīng)試做官。出身富有之家,園亭羅綺在本邑號稱第一。清兵入浙后,家道衰落,遂移居杭州,又遷南京。從事著述,并開芥子園書鋪,刻售圖書。又組織以姬妾為主要演員的家庭劇團,北抵燕秦,南行浙閩,在達官貴人府邸演出自編自導(dǎo)的戲曲。在此期間,與戲曲家吳偉業(yè)、尤侗結(jié)交。后因擔(dān)任主演的喬、王二姬相繼病亡,本人亦已年老,境況較前困窘,再度遷居杭州,終老死去。李漁在當(dāng)時很有聲名,但毀譽不一。
平生著作有劇本《笠翁十種曲》即《奈何天》、《比目魚》、《蜃中樓》、《憐香伴》、《風(fēng)箏誤》、《慎鸞交》、《巧團圓》、《凰求鳳》、《意中緣》、《玉搔頭》,另有《偷甲記》、《四元記》、《雙錘記》、《魚籃記》、《萬全記》、《十醋記》、《補天記》、《雙瑞記》等 8種是否出自他的手筆,尚未有定論;小說《無聲戲》(又名《連城璧》)、《十二樓》、《合錦回文傳》、《肉蒲團》等;雜著《閑情偶寄》和詩文集《笠翁一家言》等。
《無聲戲》有初集、二集之分,初集收小說十二篇,二集已佚。出版后很受歡迎,李漁友人杜濬加以篩選,編成《無聲戲合集》,又稱《無聲戲合選》,共收作品十二篇,其中七篇選自《無聲戲初集》,另五篇當(dāng)出自《無聲戲二集》,并將回目由原來的單句改為對偶的雙句。后因張縉彥案而受牽連,《無聲戲》被封殺。李漁隨即將《無聲戲合集》改名為《連城璧》,并將《無聲戲初集》中剩下的 [2] 五篇加上新作的一篇作品合為《連城璧外編》,與《連城璧》合稱為《連城璧全集》,共收小說十八篇。后來上海古籍出版社將《連城璧》《十二樓》編入了“十大古典白話短篇小說”叢書系列,所以市面上應(yīng)該不難找到。《連城璧》計有12卷,又有《連城璧外編》6卷,每卷都是一個完整的故事。