本書(shū)選擇了布羅茨基的前期、近期短詩(shī)、組詩(shī)、長(zhǎng)詩(shī)84篇,反映他個(gè)人生平和文藝思想的散文、評(píng)論、演講8篇,為我們提供了一個(gè)較為客觀完整的布氏選本,展現(xiàn)了這位經(jīng)歷坎坷終成大業(yè)的詩(shī)人從彼得堡到斯德哥爾摩的奮斗歷程。
美籍蘇聯(lián)詩(shī)人約瑟夫·布羅茨基(1940——)在他47歲時(shí),以其“出神入化”“韻律優(yōu)美”,“如交響樂(lè)一般豐富”的詩(shī)篇和“為藝術(shù)英勇獻(xiàn)身的精神”榮獲1987年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為這項(xiàng)世界性文學(xué)大獎(jiǎng)繼加繆之后又一位年輕的獲獎(jiǎng)?wù)摺?nbsp;布羅茨基出生于列寧格勒一個(gè)猶太人家庭,十五歲便退學(xué)浪跡社會(huì),做過(guò)燒爐、運(yùn)尸、地質(zhì)勘探等十余種工作,曾屢遭拘訊,多次入獄,1964年以“寄生蟲(chóng)”罪名被提起公訴,流放北方,后又被判五年徒刑。1972時(shí),據(jù)布羅茨基自己說(shuō),他是在沒(méi)有得到合理解釋的情況下被告知說(shuō),當(dāng)局“歡迎”他離開(kāi)蘇聯(lián),并且不由他分說(shuō),便被塞進(jìn)一架不知飛向何方的飛機(jī),從此開(kāi)始了不知何時(shí)為盡頭的流亡國(guó)外的生活。1972年他被迫離開(kāi)祖國(guó)的時(shí)候,蘇聯(lián)政府為他指定的去向時(shí)猶太人祖先居住的地方——以色列,他斷然拒絕了,隨后到美國(guó)定居,在大學(xué)寫(xiě)作、執(zhí)教。 布羅茨基讀遍俄國(guó)名詩(shī),繼承了古典主義優(yōu)秀傳統(tǒng),并深受西方現(xiàn)代主義詩(shī)歌的影響,成為“不斷更新表現(xiàn)手法的高手”。