20世紀(jì)60至70年代,經(jīng)有名甲骨學(xué)家胡厚宣調(diào)查,故宮博物院藏殷墟甲骨粗估就有22463片,僅次于國家圖書館和臺北中研院,收藏數(shù)量排名世界第三,占世界現(xiàn)存甲骨總數(shù)的18%。而故宮完成建檔編號的甲骨文數(shù)量為4700余件,且僅在《甲骨文合集》中著錄1440片,公開著錄可供研究使用者不到原藏品的兩成。因此,故宮博物院藏甲骨文,堪稱甲骨文獻(xiàn)*后的寶藏。2013年10月,故宮博物院成立古文獻(xiàn)研究所,開始著手院藏殷墟甲骨文的立項整理工作,由古文獻(xiàn)研究所協(xié)同器物部、資料信息部等多部門通力合作,成立專門的項目組,整理工作全面鋪開。為了保證整理出版質(zhì)量,項目組還特別制訂了一個“符合文物保管特色、符合文獻(xiàn)整理規(guī)范、符合學(xué)術(shù)發(fā)展潮流”的三符合原則。為每片甲骨建一個檔案進(jìn)行命名、登記,收錄原圖、拓本、摹本、釋文,并依題解、釋文、組類、材質(zhì)、尺寸、著錄、來源等項,進(jìn)行詳細(xì)著錄。每卷均按分期分組編排。為了便于讀者閱讀使用,在排版方面,將每片甲骨的彩色照片原圖(正、背、側(cè)、臼)、拓本(正、背)、摹本(正、背)、釋文同置一頁,且對較小甲骨進(jìn)行適當(dāng)放大,全彩印刷,務(wù)求清晰保真。特別值得提出的是,本書為每片甲骨都起了名字,此舉不僅成就了為甲骨定名的首創(chuàng)之功,也符合學(xué)術(shù)發(fā)展潮流,使甲骨著錄書從此有了目錄。屈萬里先生認(rèn)為:做釋文應(yīng)使“不專習(xí)甲骨文者,可藉釋文得利用其材料”。本書的釋文就做到了這一點,“既有按條迻録的釋文,又附反映原狀的釋文”,如此,既照顧了甲骨研究者的閱讀習(xí)慣,又維護(hù)了出土文獻(xiàn)整理原則。此次整理,利用優(yōu)選的技術(shù)手段,確立了全新而全面的整理范式,將甲骨文的整理、研究帶入新的高度。本卷為《故宮博物院藏殷墟甲骨文·馬衡卷》,內(nèi)容包括故宮博物院藏馬衡捐贈甲骨和北京大學(xué)圖書館藏馬衡輯《甲骨刻辭拓本》兩部分。其中后者又分為《凡將齋所藏殷虛文字拓本》和《北京大學(xué)國學(xué)門藏殷虛文字拓本》兩種,作為附編。此次整理,項目組以《甲骨刻辭拓本》為底本,校核北大藏霍保祿捐贈甲骨的著錄情況,厘清了長久以來困擾學(xué)界的國學(xué)門藏甲骨的著錄等問題。馬衡先生是有名的金石學(xué)家、考古學(xué)家、書法篆刻家和文物收藏家。自1924年受聘“清室善后委員會”,參加點查清宮物品工作起,便與故宮結(jié)緣。此后長期在故宮博物院兼職,1933年任故宮博物院代理院長,主持文物南遷,次年任院長,至1952年卸任,為故宮工作了30年,為中國的文物事業(yè)做出了重大貢獻(xiàn)。馬衡先生生前及故后,將其收藏的所有文物悉數(shù)捐贈國家,本卷所收甲骨即其中之一。馬衡舊藏甲骨分兩類:一類是有字甲骨,共364片,;一類是無字甲骨(僅個別帶字),共77片。由于有字甲骨包括凡將齋甲骨拓本集原物,而凡將齋及國學(xué)門甲骨拓本集又從未出版,因此故宮甲骨項目組便決定將該二拓本集編入《馬衡卷》作為附編。本卷共分三冊:**、二冊為馬衡舊藏甲骨及馬衡藏凡將齋甲骨拓本集。馬衡舊藏甲骨364片,資料甲骨77片,除去復(fù)原及綴合,新編為331號,附資料65號。其中偽刻、習(xí)刻、無字等48片,另有骨矢一個。附編馬衡藏凡將齋甲骨拓本集,共收凡將齋甲骨拓本118張,整理為112號。第三冊為附編馬衡藏國學(xué)門甲骨拓本集,共收國學(xué)門甲骨拓本512張,整理為471號。
|