國學(xué)堪稱中國人的性命之學(xué),不僅是中國悠久傳統(tǒng)文化的明證,中華文化的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)、固本之學(xué),也是每一個中國人的立身處世之本,更是我們不可或缺的精神力量。學(xué)習(xí)國學(xué),不僅可以幫助我們了解中華民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),更能從中學(xué)會為人處世的道理。在走向世界的今天,每一個中國人都應(yīng)該有良好的國學(xué)素養(yǎng)。 作為我國文史類科研成果最為顯著的學(xué)府,北京大學(xué)對于國學(xué)典籍的傳承和研究探索一直處于領(lǐng)先地位?梢哉f,炎黃子孫的文化根基就隱藏在國學(xué)經(jīng)典之中,國學(xué)的精華部分是經(jīng)由歷代大師們苦心積淀下來的;而那些弘揚(yáng)國粹、孜孜不倦的大師,又大多和北大有著千絲萬縷的聯(lián)系。在這些大師級人物的鼎力支持之下,北大國學(xué)課堂煥發(fā)出更加耀眼的光芒。 文思主編的《受益一生的北大國學(xué)課》精選了章太炎、呂思勉、梁啟超、劉師培、魯迅等學(xué)者的作品或演講錄,讓你可以隨時隨地聆聽大師的諄諄教誨,在智慧之光的引導(dǎo)下,擁有愈加圓滿的人生。就讓《受益一生的北大國學(xué)課》帶領(lǐng)你穿越時間的阻隔,步入中國傳統(tǒng)文化的深處,領(lǐng)略優(yōu)美而深厚的人文風(fēng)光;帶領(lǐng)你跨越地域的障礙,隨時隨地都能走進(jìn)北大國學(xué)課堂,聆聽國學(xué)大師們充滿智慧的聲音。 目錄: 中國學(xué)辜鴻銘 第一節(jié)(一) 第二節(jié)(二) 國學(xué)概論章太炎 第一節(jié)概論 第二節(jié)國學(xué)之派別(一)——經(jīng)學(xué)之派別 第三節(jié)國學(xué)之派別(二)——哲學(xué)之派別 第四節(jié)國學(xué)之派別(三)——文學(xué)之派別 第五節(jié)結(jié)論——國學(xué)之進(jìn)步 理學(xué)綱要呂思勉 第一節(jié)理學(xué)之原 第二節(jié)理學(xué)源流派別 第三節(jié)濂溪之學(xué) 第四節(jié)康節(jié)之學(xué) 第五節(jié)橫渠之學(xué)中國學(xué)辜鴻銘 第一節(jié) (一) 第二節(jié) (二) 國學(xué)概論章太炎 第一節(jié) 概論 第二節(jié) 國學(xué)之派別(一)——經(jīng)學(xué)之派別 第三節(jié) 國學(xué)之派別(二)——哲學(xué)之派別 第四節(jié) 國學(xué)之派別(三)——文學(xué)之派別 第五節(jié) 結(jié)論——國學(xué)之進(jìn)步 理學(xué)綱要 呂思勉 第一節(jié) 理學(xué)之原 第二節(jié) 理學(xué)源流派別 第三節(jié) 濂溪之學(xué) 第四節(jié) 康節(jié)之學(xué) 第五節(jié) 橫渠之學(xué) 第六節(jié) 明道伊川之學(xué) 第七節(jié) 晦庵之學(xué) 第八節(jié) 象山之學(xué) 第九節(jié) 浙學(xué) 第十節(jié) 宋儒術(shù)數(shù)之學(xué) 第十一節(jié) 陽明之學(xué) 第十二節(jié) 王門諸子 第十三節(jié) 有明諸儒 要藉解題及其讀法梁啟超 第一節(jié) 《論語》、《孟子》附論《大學(xué)》、《中庸》、《孝經(jīng)》及其他 第二節(jié) 《史記》 第三節(jié) 《茍子》 第四節(jié) 《韓非子》 第五節(jié) 《左傳》、《國語》 第六節(jié) 《詩經(jīng)》 第七節(jié) 《禮記》、《大戴禮記》附《爾雅》 中國中古文學(xué)史講義劉師培 漢文學(xué)史綱要魯迅 第一節(jié) 自文字至文章 第二節(jié) 《書》與《詩》 第三節(jié) 老莊 第四節(jié) 屈原及宋玉 第五節(jié) 李斯 第六節(jié) 漢宮之楚聲 第七節(jié) 賈誼與晁錯 第八節(jié) 藩國之文術(shù) 第九節(jié) 武帝時文術(shù)之盛 第十節(jié) 司馬相如與司馬遷 上古至五代之戲劇王國維 詩言志朱自清 第一節(jié) 獻(xiàn)詩陳志 第二節(jié) 賦詩言志 第三節(jié) 教詩明志 第四節(jié) 作詩言志前不久,一個傳教士為了趕時髦在他的一些文章的封面稱自己為“宿儒”,招致了很多笑話。毋庸置疑,這個想法自然是十分荒謬的。在整個中國,可以很確定地說,還沒有一個人敢大聲標(biāo)榜自己是宿儒。 “宿”在中文中的意思是一個文人學(xué)者所可以達(dá)到的最高境界。然而,我們時?梢月牭,某個歐洲人被稱作中國學(xué)家!吨袊u論》中的廣告語說:“在傳教士中間,高深的中國學(xué)正在被辛勤地耕耘著!苯又懔_列了一堆撰稿者的名字,并且聲稱他們相信這些學(xué)者的一切研究都是可信和可靠的。 在這里,如果僅僅是試圖了解所說的在華傳教士勤勞耕耘的學(xué)問的高深程度,我們就沒有必要將德國人費(fèi)希特在其演講《文人》中,或者美國人愛默生在《文學(xué)倫理學(xué)》中所言及的高標(biāo)準(zhǔn)去進(jìn)行衡量。前任美國駐德公使泰勒先生被人公認(rèn)為大德國學(xué)家,實(shí)際上,他卻僅僅是一個讀過席勒的幾個劇本,在雜志上發(fā)表過幾首海涅詩歌的譯文的英國人,雖然他在其社交圈中被尊捧為德國學(xué)家,然而他自己是決不會在印刷品中如此自詡的。那些生活在中國的歐洲人,一旦他出版了幾個省市方言的些許對話或者是收集了一百條中文諺語,就會馬上被予以漢語學(xué)者的稱號。當(dāng)然取一個名字實(shí)際上是無關(guān)緊要的,在不違背條約的治外法權(quán)條款的前提下,只要自己樂意,一個在中國的英國人可以將其稱作孔子而不受任何懲罰。 由于一些人認(rèn)為中國學(xué)已經(jīng)走過了最初的開拓期,立刻要進(jìn)入一個新階段了,因此我們被引導(dǎo)著去對這個問題進(jìn)行思考。在新階段,從事中國研究的人將不單單滿足于字典編撰那樣的簡單工作,他們想要寫出專著,翻譯中華民族文學(xué)中最優(yōu)秀的作品。他們不單十分理智并且論據(jù)充分地對它們進(jìn)行評判,還決定挑戰(zhàn)那些中國文學(xué)殿堂中最受人推崇的著作。下面,我將從如下幾個方面進(jìn)行考察。首先,考察一下那些經(jīng)歷了上述變化的歐洲人,他們究竟具備何等程度的中國知識;其次,之前的中國學(xué)家都做了什么樣的工作;再次,考察現(xiàn)在中國學(xué)的具體的實(shí)際情況;最后,指出怎樣的中國學(xué)才是我們研究發(fā)展的方向。俗話說,一個站在巨人肩上的侏儒,很容易將自己想象得比巨人還要偉大。然而,有一點(diǎn)必須要承認(rèn),既然侏儒擁有了位置上的優(yōu)勢,也一定能夠具有更加廣闊的視野。所以,我們將站在先人的肩上,對中國學(xué)的過去、現(xiàn)在以及未來進(jìn)行一番審查。如果在這個過程中我們提出了和先人相左的意見,希望我們不會被認(rèn)為是在炫耀,我們只是自己利用了自己所處位置的優(yōu)勢而已。 首先,我們認(rèn)為歐洲人具備的中國知識已經(jīng)發(fā)生了變化,這也就表明學(xué)習(xí)一門語言知識所具有的困難已經(jīng)被克服。翟理斯博士說過:“以前人們普遍認(rèn)為會說一門語言,尤其是漢語中的方言是十分困難的。這種現(xiàn)象很早就在其他的歷史小說中就有所表述了!钡拇_,即便是對書面語言來說也是這樣。現(xiàn)在一個英國領(lǐng)事館的學(xué)生,一旦在北京生活兩年、在領(lǐng)事館工作一兩年,就可以大致看懂一封普通電報(bào)了。故此我們十分樂意地看到,現(xiàn)在生活在中國的外國人,他們的中國知識構(gòu)成已經(jīng)發(fā)生了很大程度的變化?墒菍δ切┏^這個界限的夸張之語,我們則感到十分懷疑。 在最初的耶穌會傳教士以后,馬禮遜博士的那本著名字典的出版被公認(rèn)為一切已經(jīng)完成了的中國學(xué)研究的新起點(diǎn)。的確,那部著作可以看做是一座初期新教傳教士的認(rèn)真、熱情,以及盡職盡責(zé)的紀(jì)念碑。在馬禮遜博士之后的那批學(xué)者里,應(yīng)當(dāng)以德庇時爵士、郭士臘博士等人為代……P2-3 ……
|