《心經(jīng)》是佛法的精髓。它的“密度”——宣說教法的深廣程度與篇幅之比——超過了世上任何一部經(jīng)典,而且并未因此流于膚淺或庸常。我們已經(jīng)無法確知它的作者為誰?梢源_知的是,他于佛法有深刻的理解,并能以優(yōu)美簡(jiǎn)潔的文句與我們分享前輩修行者的境界與心得。 《心經(jīng)》不僅僅是一部教法,其經(jīng)文本身,更已臻藝術(shù)的化境。藝術(shù)與宗教之間,本無必然的分野;勉為其難,不啻庸人自擾。 作者簡(jiǎn)介: 比爾·波特 美國當(dāng)代著名的漢學(xué)家、翻譯家。他將大量的中國古代佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起了極大的反響。他曾經(jīng)以“赤松”的筆名翻譯出版《寒山詩集》《石屋山居詩集》《菩提達(dá)摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在中國臺(tái)灣和香港地區(qū),經(jīng)常在中國大陸旅行,寫了大量介紹中國風(fēng)土人文的作品。他的關(guān)于中國隱者的作品《空谷幽蘭》出版后,受到國內(nèi)讀者的熱烈歡迎,一版再版,暢銷至今。近兩年他又相繼推出了關(guān)于中國文化之旅的新作《禪的行囊》及《黃河之旅》,同樣受到了各國讀者的喜愛。 目錄: 前言 般若波羅蜜多心經(jīng)漢英梵對(duì)照 引言 致謝 解題 一般若波羅蜜多 二空中無阿毗達(dá)磨 三菩薩道 四般若為諸佛母 附錄Ⅰ大本心經(jīng) 附錄Ⅱ一些人名和術(shù)語 附錄Ⅲ部分參考文獻(xiàn)
|