本書主要研究了在中日詩學交融語境中,中國詩歌、詩論在日本的傳播與日本詩學、文學的影響和關系等,屬于古代詩歌理論和詩歌美學范疇。本書將和歌、歌論置于中日詩學交融語境中考察,厘清其與中國古代詩學的關系,避免了以往研究偏重漢詩、詩論對和歌、歌論的單向影響的片面性,強調了這種影響對日本漢詩、詩論的互動和雙向性,這與局限于中國詩學自身語境的考察不有所同。本書研究所揭示的中日詩學交融的歷史事實表明,向域外移植的中國文化必須適應接受國的本土文化,吸收其中的養(yǎng)分,才能獲得持續(xù)發(fā)展的生命力,為探討在中國文化在走向世界的過程中,如何更好地與接受國本土文化相互適應方面進行了有益的嘗試,具有一定的實際應用價值。
|