《西洋的幻象》作者著重探討和比較中西海外旅行小說名著,例如明代羅懋登的《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》,18世紀(jì)英國(guó)笛福的《魯濱孫飄流記》《魯濱孫飄流續(xù)記》,清代李汝珍的《鏡花緣》,以及斯威夫特的《格列佛游記》,透過“幻象”分析把握中西彼此間的認(rèn)識(shí),以及由此產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。 本書取名“西洋的幻象”,既與早先出版的拙著《東洋的幻象》相呼應(yīng),也是因?yàn)樗鶎憙?nèi)容大都涉及西洋(古義的或今義的),或?yàn)槲餮笕嗽趺纯粗袊?guó),或?yàn)橹袊?guó)人怎么看西洋,乃至西洋人怎么看自己,他們的看法我們的看法,一如鏡花水月,要之均不外乎幻象也。 從《東洋的幻象》到本書,相隔了十年多的歲月。日月如梭又如水,就這樣不舍晝夜地去了,只留下點(diǎn)滴文字的印痕,就算是存在過的證明了。 《西洋的幻象》為文藝評(píng)論作品,觀察研究近代中西文學(xué)中的”西洋”,或?yàn)槲餮笕嗽趺纯粗袊?guó),或?yàn)橹袊?guó)人怎么看”西洋”,乃至中國(guó)人怎么看自己、西洋人怎么看自己等等。
|