在《我們不見面,好嗎?》里,萊奧與艾米經(jīng)歷了一番無以言表的網(wǎng)絡(luò)愛情…… 從美國回來后,萊奧又開始與艾米魚雁傳書。而現(xiàn)實生活中,他已在波士頓發(fā)展了一段新的戀情。為此,兩人決定以一次見面結(jié)束他們糾纏不清的網(wǎng)絡(luò)情緣。然而見過之后,愛愈發(fā)濃烈,愈發(fā)教人不舍。于是,又有了曲折的第二次、第三次……第六次見面。隨著第七次約會的到來,兩個孤獨的人該如何選擇心的方向?這段在網(wǎng)絡(luò)天堂里孕育的愛戀,能否穿越現(xiàn)實的千回百轉(zhuǎn)? 作者簡介: 丹尼爾·格拉陶爾是奧地利當代知名作家。1960年生于維也納。1989年起就職于奧地利《標準報》,因每日為頭版撰寫的幽默專欄而聲名大噪。已出版專欄輯以及小說《圣誕節(jié)狗兒》《職是之故》等。 《我們不見面,好嗎?》出版后大獲好評,百萬讀者意猶未盡,希望看到續(xù)作,于是便有了《第七次約會》。作品延續(xù)之前的風格,以極為有限的條件——一封封E-mail,完美而真誠地闡釋了愛情的曲折與美好,以及為收獲愛情所需要的勇氣與付出,再次印證“只要愛了,就沒有錯”!锂敶膶W中,最令人陶醉著迷,也最具智慧的愛情對話、戀人絮語!——明鏡周刊 ★這是古典書信小說E-mail形式的精致版本,毫無斧鑿的痕跡,高雅動人,宛若在棱線上巧妙游走,令人折服!麋R特刊 ★讀完它,誰還敢說E-mail是沒有深度的東西?——明鏡文藝 ★一個極簡、單純而每一刻都活靈活現(xiàn)的愛情故事。兩人全心全意投入他們的渴望中,將其轉(zhuǎn)化為雋永、絕妙、活潑閃亮的語言。期待能再見到這對戀人!绿K黎世報 ★最上乘的溝通藝術(shù)!令人沉浸其中,忘記周遭一切,堪稱現(xiàn)代談情說愛的最佳范本!——世界報11小時后 主題:我從波士頓回來了 親愛的艾米,你的直覺太讓我吃驚了,我回國還不到一個星期。說到電費,那是我自己用的。艾米,我祝你,唉,過了這么久了,我祝你什么呢?不論祝什么都覺得太俗了。最好時光能倒流五個月,我就可以對你說:圣誕快樂,新年好。希望你過得好,至少比我好兩倍。再見。萊奧 1天后 主題:不知所措 這是什么?真是這樣嗎?如果是他,如果這是真的,那么他真的回來了?我不敢相信。艾 3天后 主題:迷惑 萊奧,萊奧,你怎么樣了?波士頓對你有何影響?艾 1天后 主題:終結(jié) 親愛的萊奧,這五天來你給我的感覺,比以前任何一次都要糟糕。確實,你曾經(jīng)也讓我感覺糟糕過,是你讓我知道,糟糕的感覺有多么糟。(美妙的感覺當然也很美妙。)但現(xiàn)在這種感覺卻是從來沒有過的:你厭煩我了。你從波士頓回來,啟動了你的Outlook,美滋滋地展望著用網(wǎng)絡(luò)語言重新占領(lǐng)故土情場的前景。已經(jīng)有幾封本想發(fā)給雜志卻錯發(fā)給你的有趣郵件來到你的郵箱里。這就是你與陌生女人開始新鮮刺激的精神戀愛的前奏。也許那些女人還有沒結(jié)過婚的。然后呢,你發(fā)現(xiàn),啊,有個什么艾米?羅特納的郵件。這名字頗有幾分眼熟。不就是她嗎,你熟練地在虛擬世界里用貓捉老鼠的手段給她寫過情書,她險些就要向你投懷送抱了,是不是?可就在最后一秒鐘,她的理智作出反應,天公不作美,她遠離了你,錯過了你,稀里糊涂地,以毫厘之差與你擦肩而過。然后呢,九個半月過去,你早就忘記了這份失意和這個女人。可是她跟你聯(lián)系了,她不期而至,又出現(xiàn)在你的收件箱里。你在這仲夏里祝她—很有趣啊,萊奧,跟你在最輝煌的時期一樣有趣—圣誕快樂,新年好。然后說了聲再見!你給過她機會。而現(xiàn)在新人蜂擁而至。于是她給你添了麻煩,讓你生厭。不要矢口否認,難道不是這樣嗎,萊奧?她會走開的,她已經(jīng)走開了,我保證她會走開! PS:你希望我過得比你“至少好兩倍”?可惜,萊奧,盡管我不知道你過得有多好,但是你這么說就讓我至少比你壞十倍了。不過這倒毋須你操心。艾米 PPS:謝謝你再一次耐心聽我說話。現(xiàn)在你可以把我移交給那位和氣的網(wǎng)絡(luò)管理員了。至少我可以跟他聊聊天氣,還不致招人厭煩。 1小時后 回復: 我本不該回信的,親愛的艾米。我(又一次)傷害了你。這并非我所愿。你從未讓我厭煩,這你知道。如果是那樣,我豈不是在煩我自己,因為你就是我的一部分。我?guī)е懵问澜纾┰矫恳粔K大陸,每一片感情地帶,你是我的期盼,是我完美的幻象,是愛情最高境界的代名詞。你以這種方式陪伴著我度過了在波士頓的近十個月,現(xiàn)在你又隨我一起回到了故鄉(xiāng)。 但是,艾米,我的現(xiàn)實生活還在繼續(xù),也只能繼續(xù)。我正在努力談戀愛。在波士頓我認識了一個人。要談論—你知道我想說什么—還為時過早。但是我們想一起試一試。她有可能在這里找到一份工作,也許會搬過來。 那個痛苦的夜晚,我們的“第一次也是最后一次見面”以慘敗告終之時,便是我以殘忍的方式結(jié)束我們之間網(wǎng)絡(luò)情緣之日。即便最終你也不愿承認,其實是你作出了一個決定,只是在我的推波助瀾下,它變成了現(xiàn)實。我不知道你今天與伯恩哈德及其他家人關(guān)系如何,也不想知道,因為這與我們兩人的事毫不相干。對我而言,有必要保持一段長久的沉默。(也許應該永遠沉默下去。)因為沉默可以珍藏這段獨一無二的經(jīng)歷,讓我們終生保持這份未曾謀面的親密和私密。我們已經(jīng)將感情推到了頂峰,不可能再往上走了。它不可能接續(xù),即便在過了將近一年之后。請接受這個看法吧,艾米!讓我們珍藏過去的一切,讓我們保留它,否則就是對它的破壞。你的萊奧 10分鐘后 回復: 萊奧,真是光輝燦爛,回味無窮,你在短短的時間里就達到一個如此高的境界!“艾米,雖然你是完美的幻象,但我也不想跟你再有什么瓜葛了。”我懂,我理解,我明白。明天再說吧。對不起,我一時還無法放開你。晚安,你的“完美的幻象” 第2天 主題:莊嚴結(jié)束 好吧,我珍藏過去的一切。我保留它。什么也不破壞。我尊重你的態(tài)度,親愛的前電郵筆友萊奧,“無法繼續(xù)”的雷克先生。你愿意把我和“我們”珍藏在美好的回憶里,已經(jīng)讓我心滿意足了。所謂“完美的幻象”,其實我感覺自己并不完美,而且還差得很遠,不過,作為你“愛情最高級別的代名詞”,總算還配得上,即使我顯然像是來自另一個星球。波士頓的辛迪—她的名字肯定叫辛迪,我仿佛看到她站在你面前,對你說“I′mCindy”,然后咯咯笑著湊近你耳畔,“butyoucancallmeCinderella.”①。在辛迪身上,也許你找不到想象中的最高境界,但卻一定可以找到塵世間用以表達愛情的語言。你能夠發(fā)現(xiàn)這些愛的話語,更重要的是,它們是活生生的。你帶著我,讓精神和肉體自然地保持平衡,把我作為“理想的女人”,四海為家,因而,你當然希望我別過于沉重,免得破壞那美好的想象。這我完全可以理解。 好了,萊奧,我會讓“我們”兩個輕松的,讓你輕松,也讓我自己輕松,我放棄,我退出你的生活。我(很快。┰僖膊粫o你發(fā)郵件了。保證。 能讓你“理想的女人”表達她唯一的愿望嗎?這是最后一個愿望—只要一個小時,面對面的一個小時。相信我吧,要珍藏這段共同經(jīng)歷,沒有比這更好的方式了。用一次見面,來結(jié)束始終未曾見面的經(jīng)歷,這是唯一理智的做法。我對你沒有任何要求,也沒有任何奢望。只想在這一生里能有機會見到你,和你說話,感受你的氣息。我只想有這樣一次機會,在你說出“艾米”的時候凝視著你的嘴唇,在落幕之前,看你的睫毛如何在我眼前垂下。 親愛的萊奧,你是對的,繼續(xù)下去沒有意義。但是我們應該莊嚴地結(jié)束這段感情。我請求你同意。你的完美的幻象
|