《微妙》由大衛(wèi)·馮金諾斯著,講述的是:“你知道我們真正的力量來自何處嗎?來自吻,來自那獨一無二的一吻!然而,那一吻不過是個序篇!蹦人,帶有某種瑞士女人的氣質(zhì),理想女性的典型。她曾經(jīng)擁有完美的愛情,跟丈夫弗朗索瓦像愛情神話里的兩個孩子,一遍遍不厭其煩地講述著同一個故事。直到有一天,這樣的幸福被粗暴地打碎,車禍奪走了弗朗索瓦的生命,也掐斷了娜塔莉的生活軌跡。心如死灰的她開始沉溺工作,拒絕別人不夠“微妙”的感情。 然而,一個意料之外的吻把其貌不揚的瑞典同事、雄性世界的不名飛行物——馬庫斯,帶進了娜塔莉的世界。一切都來得那么突然,一種感覺、一種光明的力量毫無征兆地破殼而出。這個男人身上孩童般的溫柔、總在對的時間出現(xiàn)的能力,還有贈她皮禮士糖的心思使兩個看上去毫不般配的人借由某種“微妙”漸生情愫,生活的味覺似乎也在慢慢復(fù)蘇……“娜塔莉決定走向他,慢慢地走,真的很慢,慢到足夠讓人在這段時間里讀本小說。她看起來不想停下來,就快要貼到馬庫斯的臉了,他們的鼻子就要碰到一起了。瑞典人屏住了呼吸。她想要干什么?他沒有時間在腦海中從容表述這個問題了,因為她此時已經(jīng)開始用力吻他。一個長長的激烈的吻,充滿了屬于青春期的激情。” 目錄: 正文 1娜塔莉可以說是個矜持(某種瑞士女人的氣質(zhì))的女孩。她循規(guī)蹈矩,一路順利度過了青春期。二十歲時,她對未來滿懷憧憬。 她喜歡笑,喜歡讀書,但這兩種愛好很少能夠同時得到滿足,因為她偏愛憂傷的故事。文科在她看來不夠?qū)嶋H,因此她決心學(xué)習(xí)經(jīng)濟。她雖然看上去總有些神情迷惘,做起事來卻很少馬馬虎虎。 她會一連好幾個小時都在觀察愛沙尼亞的國民生產(chǎn)總值變化曲線,臉上卻同時掛著某種奇異的微笑。步入成年之后,她有時會去想想自己的童年。那是拼接起來的幾個幸福時光片段,永遠都是那幾個片段:她在沙灘上奔跑,她登上一架飛機,她睡在父親懷里。但是她沒有任何懷舊的感受,從來沒有。這對于一個叫娜塔莉的女人來說是很少見的。 2大部分的情侶都熱衷于給自己的戀愛故事添油加醋,認為彼此之間的初次相逢定有非同尋常之處,于是每天都在發(fā)生的那些數(shù)不勝數(shù)普普通通的邂逅就變得多姿多彩,令人神往。這也難怪,凡事都講究個來頭。 娜塔莉和弗朗索瓦是在街上相遇的。男人搭訕女人的時候總是十分微妙的。女人一定會想:“他不會整天都在做這件事吧?”男人卻常常說這是第一次。照男人們說來,他們這是如獲神助,不期而至,一舉沖破了一貫的靦腆羞澀。女人則不假思索地回答說:“對不起,沒時間!蹦人蜻@次也沒有例外?蛇@太蠢了:她沒有什么事要做的,而且很開心被這樣搭訕。還從來沒有哪個男人有這個膽量。她曾多次問自己:我是看上去太愛賭氣,還是看上去太懶呢?她的一位女友和她說過:“不會有人在街上跟你搭訕的,因為你走路的樣子看起來像是個趕時間的女人。”當(dāng)一個男人上前搭訕陌生女子的時候,總是為了說些好聽的話。難道會有某個不怕死的男人,在搭訕女人的時候這樣對她當(dāng)頭棒喝:“您怎么會穿這雙鞋?您的腳趾簡直像是被關(guān)在集中營里一樣。太丟人了,您成了自己一雙腳的暴君!”誰會這么說話呢?反正弗朗索瓦不會,他乖乖站到了講恭維話的行列里。他此刻正千方百計想弄明白自己究竟遭遇了怎樣的心動迷惑。 他為什么上前攔住了娜塔莉呢?主要是因為她的行走方式,令他感覺耳目一新,孩子般無拘無束,卻又揮灑自如。她身上散發(fā)著一種讓人心動的自然自在,一種舉手投足之間流露的優(yōu)雅氣韻。他想:她就是我想帶到日內(nèi)瓦和我一起過周末的那種女人。于是,他鼓足勇氣——這一刻他簡直想要擁有雙倍的勇氣——走近娜塔莉。更何況,對于他來說,這真的是第一次。于是,在此時此地,在這條人行道上,他們就相遇了。說起來,這是一個絕對老套的故事開篇,但卻讓人猜得到開頭,猜不到結(jié)尾。 他結(jié)結(jié)巴巴地開口說出了幾個詞,然后突然間變得口才流利、條理清晰。在有些悲愴卻十足感人的絕望的力量推動下,他滔滔不絕地說了起來。這正是矛盾的魔力所在:情況如此尷尬,他卻反而應(yīng)對自如。三十秒之后,他甚至讓她露出笑容,這打破了他們之間的陌生感。她同意一起喝杯咖啡,于是他明白了,她并不趕時間。能和剛進入自己視野的女子這樣共度一段時光,他對此暗暗稱奇。他以前總是喜歡觀察路上的女人。他甚至記得,自己也曾癡情少年般尾隨那些大家閨秀直到她們的家門。坐地鐵的時候,他有時會換個車廂,好靠近在遠處注意到的某個女乘客。雖然擺脫不掉情色誘惑,他骨子里依然是個有著浪漫情懷的男人,心目中總有一個理想女性的存在。 P1-4
|