《約翰·班維爾作品系列:無限(圖文典藏本)》是一部足以媲美莎士比亞式想象力的作品。《約翰·班維爾作品系列:無限(圖文典藏本)》是約翰·班維爾向德國戲劇家海因里!た巳R斯特的劇作《安菲特律翁》致敬的杰作,亦是對喜憂參半的凡人生活體驗所進行的一次冷靜、機智、細致入微的審視。班維爾運用攝人心魄的散文語言,從不同敘事角度,捕捉了阿頓莊園中仲夏時節(jié)里短短一天內(nèi)所呈現(xiàn)出的發(fā)人深思的精彩奇妙和無窮魅力。 本書簡介: 仲夏的一天,戈德利一家守候在病危的父親老亞當?shù)牟¢角,全家人的關(guān)系敏感而緊張。妻子烏爾蘇拉精神孤獨,酗酒成癮;兒子小亞當憂心忡忡,擔心漂亮的妻子海倫離他而去;海倫抱負遠大,一心想出人頭地成為明星;女兒佩特拉孤僻敏感,目睹心上人與他人漫步幽會而割腕……同時,眾神的使者赫耳墨斯正默默地記錄觀察著這一家人,懷著困惑與嫉妒的心情旁觀著這些玩物的滑稽表演。主神宙斯則一如既往地渴望凡間的情愛,偽裝成小亞當去勾引海倫。 《約翰·班維爾作品系列:無限(圖文典藏本)》是約翰·班維爾向德國戲劇家海因里希·克萊斯特的劇作《安菲特律翁》致敬的杰作,亦是對喜憂參半的凡人生活體驗所進行的一次冷靜、機智、細致入微的審視。班維爾運用攝人心魄的散文語言,從不同敘事角度,捕捉了阿頓莊園中仲夏時節(jié)里短短一天內(nèi)所呈現(xiàn)出的發(fā)人深思的精彩奇妙和無窮魅力。《約翰·班維爾作品系列:無限(圖文典藏本)》是一部足以媲美莎士比亞式想象力的作品。 作者簡介: 約翰·班維爾,1945年出生于愛爾蘭韋克斯福德,著名小說家、編劇。班維爾的小說以精準、冷酷、充滿辯證的散文風格而著稱,同時兼具納博科夫式的創(chuàng)新。他的主要作品有《哥白尼博士》(獲1976年布萊克紀念獎)、《開普勒》(獲1981年《衛(wèi)報》小說獎)、《牛頓書信》、《證據(jù)之書》(入圍1989年布克獎短名單,獲吉尼斯·皮特航空獎)、《幽靈》、《雅典娜》、《無法企及》、《裹尸布》、《!罚ǐ@2005年布克獎)和《無限》等。班維爾于2011年獲弗朗茨·卡夫卡獎,2013年獲愛爾蘭筆會獎。多年來,班維爾也是諾貝爾文學獎的有力競爭者之一。為了使他們得以慰藉,我們?yōu)橹O計并創(chuàng)造了萬物。 而這其中,唯獨黎明仍在發(fā)揮著作用。黑暗像煙囪里的煙灰似的從空氣中濾過,光亮從東方緩緩地鋪散開來。 此時此刻,唯有人類中最不幸的人們便開始忙活起來。這小小的日常性“復活”是我們眾神靈喜愛的景象。通常,當這蕓蕓眾生一覺醒來,開始迎接新一天的來臨時,我們會聚集在云端,從空中注視著他們。此時,我們變得如此沉默,一種因嫉妒而生的憂傷的沉默。當然,許多人還在延續(xù)著睡夢,全然不顧我們的姐妹——奧羅拉——正在實施的那魅力無窮的清晨魔法。不過,人群中總是有失眠者,有坐臥不寧的病人,還有失戀者。他們孤寂地躺在床上,輾轉(zhuǎn)反側(cè),徹夜難眠。還有些早起者,那些忙碌的人們。他們伸伸腿,沖個澡,然后暢飲一杯考究的濃釅仙茶。的確,所有看到曙光的人都或多或少懷著一份喜悅來迎接黎明的到來。不過,那位已被上帝宣判死亡的人是個例外。對他而言,今天的第一道曙光將是他在人間的最后一見。 這里就是其中一位早起者。他站在他父親家的一處窗臺前,眺望鐵路遠方茂密樹林的上空,觀看著朝霞漸漸彌漫蒼穹。他也是一位受到宣判之人,但是,他被宣判的并非是死亡,還不至于此。不過,他注定要在他感到格格不入的一種生活里度過其余生。他赤著腳,身穿睡衣。 那睡衣是他昨天夜里抵達時他母親在家里什么地方為他翻騰出來的。那是一件破舊的棉布睡衣,淡藍色,帶深藍色條紋。那睡衣是誰曾穿過的?它是誰的?難道是他自己很久以前穿過的?倘若如此,那該是好多年以前的事了。他現(xiàn)在已經(jīng)長得人高馬大,而睡衣卻已經(jīng)小得不能再小了,腋窩和臀股部位特別緊繃。其實,這個家里的一切莫不如此。一切都在擠痛他,磨傷他,使他深深感到自己仿佛又變成了一個小孩兒。睹物思情,他小時候住在這里時的一幕幕情景便浮現(xiàn)在他的眼前。每逢圣誕節(jié),或是在他的生日,或者在其他什么節(jié)日,奶奶總是給他裝扮一新,把他拉得團團轉(zhuǎn),甚至把唾液吐在手指上來抹平衣角的皺褶。 他還想起了老太太讓他穿的那套早已過時的西裝。那粗花呢布粗糙得把皮膚磨得生疼,顏色像燕麥粥似的。況且褲子又太短,穿在身上,他感到那么暴露,比赤身裸體還難堪。還有那件白襯衫,領(lǐng)子漿得很挺。而最糟的則是那格子呢領(lǐng)結(jié)。它給他帶來了一種病態(tài)的、蓄意報復的愉悅。 但凡有人在演講或歌唱時,他總是樂于把領(lǐng)結(jié)拉緊到其彈力的極限,然后再讓它帶著悅耳響亮的彈擊聲彈回。 每當看到牧師在圣餐會上舉起圣餅時,他也會這么做。他總是想,牧師的樣子就像醫(yī)療彩票抽獎現(xiàn)場的那名護士一樣,激動地在空中揮舞著中獎號碼。一切就這么回事:生活——令人窒息的生活——使他格格不入,令他過于敏感,并且郁悶地認為自己精神渺小,無法改變。 一陣低沉的馬蹄聲從遠處看不到的地方傳到了他的耳畔;早班郵遞員騎著小馬駒就要來了,身穿“驛馬郵政”的制服,頭戴三角帽,肩上挎著郵差號角。 站在窗前的那小伙子名叫亞當。他還不滿三十,父親已近古稀之年。他曾經(jīng)無意間聽到再婚的父親帶著訕笑說他是“我與第二妻”的“產(chǎn)物”。他無所事事地欣賞著樹林下密密麻麻的暗紫色影子?此苹疑牟莸厣匣\罩著一層煙霧,有腳踝那么高。此時此刻,一切都非同尋常。一只早早出巢的烏鶇鳥疾飛而過,在空中畫出一道弧線,從某個地方飛往另一個未知的地方。它那光亮的翅膀反射出一道道太陽的光芒。頓時,他情不自禁,內(nèi)心感到一種像青蟲被鳥兒啄食時的劇痛。他仿佛能隱約聽見那敏捷的小鳥發(fā)出的尖利、攝人心魄的叫聲。 不知不覺中,他開始意識到周圍有一種莫名的顫動,仿佛空氣本身在顫抖,而且,這顫動越來越強烈。驚恐之中,他謹慎地后退了一步,退到房間里的黑暗處以保護自己。他能清晰地聽見自己緊張的心跳。他的記憶深處明白將要發(fā)生什么,但是,他一時卻又無從想起。周圍所有一切都在顫動。房間里,他身后的一個小器械發(fā)出一陣急促清脆的丁零聲。他并沒有轉(zhuǎn)過身去看一眼,但是,他確信,那是一座鬧鐘。震顫中,地板吱吱作響。轉(zhuǎn)眼問,那東西從左側(cè)出現(xiàn)在眼前。它拖著碩大的身軀,笨拙的頭部摸索著向前拱行。緊接著,伴隨著一陣顫抖,它停了下來,停靠在那片樹林前,噴出一團團云霧般的蒸汽。 車廂里,一盞盞電燈依然亮著。它們令黎明退卻了三分。 透過那長長的一排車窗,可以看見,人們都耷拉著腦袋,狀如海豹。難道他們都還在睡覺嗎?售票員隨身帶著票簿在過道里奔走,雙手輪流扶著椅背一個接一個地向前攀行,仿佛他在攀援一個陡坡。四周一片寂靜,而這寂靜中又隱含著一絲憤懣。機車發(fā)出一陣急促的轟鳴聲,似乎像挖土機準備要挖土時那樣隆隆作響。為什么它每天要停在這個地方?一家人誰也說不出個究竟。好幾英里范圍內(nèi)再也沒有第二家人家了,而且鐵路線兩頭都空空如也,可它卻偏偏要停在這里。他母親已經(jīng)多次向鐵路公司抱怨,甚至在激動之余,還給某個政府官員寫了封投訴信。然而,盡管她丈夫的名氣很大,她卻沒有得到任何答復。 ……
|