《面紗》:毛姆**爭議的作品!同名電影《面紗》好評(píng)如潮。 女性精神覺醒*經(jīng)典的讀本! 愛、幻滅、生死、背叛、別離……愛到分離才相遇的凄美故事! 毛姆剖析人性三大力作:《刀鋒》《面紗》《人性的枷鎖》。 相關(guān)購買:櫻桃之書(當(dāng)當(dāng)定制版)(飛機(jī)的壞品味**力作,超越《香蕉哲學(xué)》,與藝術(shù)品媲美的祖母藍(lán)布藝本,獨(dú)家贈(zèng)送9張明信片+設(shè)計(jì)款跨界混搭領(lǐng)結(jié))))冰與火之歌官方地圖集(喬治R.R.馬丁聯(lián)合喬納森羅伯茨精心打造《冰與火之歌》*細(xì)致、*權(quán)威、*精美的全彩地圖,用*獨(dú)特的視角,*直觀的感受。└玖w林品百味人生:當(dāng)時(shí)只道是尋常(錢文忠傾情推薦!樸素的筆調(diào)抒寫百歲老人一個(gè)世紀(jì)的悲歡離合。季羨林*感人的文章全新選本!))一花一世界:跟季羨林品味生活禪,錢文忠傾情推薦)季羨林談生活禪:一花一世界+中流自在心(全二冊(cè))(蔡德貴、錢文忠聯(lián)袂推薦)。┡_(tái)灣商務(wù)印書館國學(xué)經(jīng)典文叢:論語、周易、孟子、荀子、大學(xué)中庸--南懷瑾等**國學(xué)大師對(duì)中國傳統(tǒng)文化的權(quán)威解讀(全六冊(cè))!)歷史與看客(簽名本)(照看客嘴臉,踢偽君子屁股,揪帝王將相小辮子。聽*火的大學(xué)教授張鳴抖落歷史包袱,品另類教授弦外之音。))一蓑煙雨任平生(著名學(xué)者王學(xué)泰*坎坷的經(jīng)歷,煉就*淡定的人生。))在詩意與殘忍之間(回顧中國20世紀(jì)的思想史!**一本梳理六代知識(shí)分子心路歷程的雜文集。戰(zhàn)勝虛無,重建理想;撐起讀書人的風(fēng)骨,獲得生命的意義。)。┖头鹜淤p花去-**精裝插圖版!清澈見心的文字,芳香四溢的佛理,人一生中必讀的10本書之一。。┲袊軐W(xué)史:影響韓國首位女總統(tǒng)樸槿惠的中國著作,*困難時(shí)候所讀之書(全二冊(cè)))生命之輪(直面生死,即獲自由--20世紀(jì)全球百大思想家之一、生死學(xué)大師伊麗莎白o(hù)庫伯勒-羅斯的終極告白))阿特拉斯聳聳肩(安蘭德:美國精神的奠基人!無數(shù)世界**人物的精神偶像。┰慈绹竦牡旎税病ぬm德經(jīng)典之作;影響無數(shù)世界**人物的“世紀(jì)之書”70周年精裝紀(jì)念版))老重慶影像志(全10冊(cè):如果你對(duì)重慶有感情或者感興趣,請(qǐng)不要去解放碑打望而是先看看這本書)) 本書簡介: 容貌嬌美而又愛慕虛榮的英國女子凱蒂,為了避免自己變成一位老姑娘,接受了生性孤僻的醫(yī)生瓦爾特?費(fèi)恩的求婚。她離開了上世紀(jì)20年代倫敦浮華而空虛的社交圈,隨瓦爾特遠(yuǎn)赴神秘的東方殖民地——香港。 對(duì)婚姻感到不滿和無趣,凱蒂開始悄悄與令她芳心搖動(dòng)的香港助理布政司查理?唐生偷情。瓦爾特發(fā)現(xiàn)妻子的不忠后,孤注一擲,開始了他奇特而可怕的報(bào)復(fù)計(jì)劃:凱蒂必須隨他前往遙遠(yuǎn)的中國內(nèi)地,去平息一場(chǎng)正瘋狂流行的霍亂瘟疫。在異國美麗卻兇險(xiǎn)的環(huán)境中,他們經(jīng)歷了在英國家鄉(xiāng)的舒適生活中無法想象和體驗(yàn)的情感波瀾…… 在愛情、背叛與死亡的漩渦中掙扎的凱蒂,親歷了幻想破滅與生死離別之后,終將生活的面紗從她的眼前漸漸揭去,從此踏上了不悔的精神成長之路。 作者簡介: W.S.毛姆(WilliamSomersetMaugham),1874—1965,英國著名小說家,劇作家,散文家。曾先后就讀于坎特伯雷的國王學(xué)校和德國海德堡大學(xué),后到倫敦圣托馬斯醫(yī)院學(xué)醫(yī),并取得外科醫(yī)師資格。 他的首部長篇小說《蘭貝斯的麗莎》于1897年發(fā)表。1915年,他的杰作《人性的枷鎖》問世,1919年《月亮與六便士》的出版確立了他作為長篇小說家的地位。他的其他著作有長篇小說《刀鋒》、《面紗》,旅行札記《在中國屏風(fēng)上》,及各種散文、短篇小說集等。1903—1933年期間,他創(chuàng)作了近30部劇本,深受觀眾歡迎。 毛姆被公認(rèn)為20世紀(jì)在全世界范圍內(nèi)流行最廣、最受歡迎的英國作家之一,被譽(yù)為“最會(huì)講故事的作家”。他的小說機(jī)智、幽默,常在譏諷中潛藏對(duì)人性的憐憫與同情。1952年,牛津大學(xué)授予他名譽(yù)博士學(xué)位。1954年,英王授予他“榮譽(yù)侍從”的稱號(hào)。一對(duì)英國夫婦經(jīng)歷情感危機(jī)之后,來到中國內(nèi)地的霍亂疫區(qū)救治病人與孤兒。上世紀(jì)二十年代的貴州湄潭政府缺席,社會(huì)松散,人情冷漠。小說中“一盤散沙”的慘景至今仍然具有振聾發(fā)瞶的力量。 ——中國社科院文學(xué)研究所所長陸建德《面紗》以其悲天憫人的情感關(guān)照,以其對(duì)道德沖突的敏感解析,以其對(duì)人性的尖銳反諷,以其對(duì)人類欲望、恐懼和悔恨等內(nèi)在世界的準(zhǔn)確建構(gòu),而成為一部藝術(shù)的杰作。 ——《觀察家》回首現(xiàn)代作家,毛姆給了我最為深刻的影響。 ——喬治?奧威爾,《1984》作者1 她驚叫了一聲。 “怎么啦?”他問道。 房間里的百葉窗關(guān)著,光線很暗,但還是能看清她臉上恐懼的表情。 “剛才有人動(dòng)了一下門! “呃,八成是女傭人,要不就是哪個(gè)童仆。” “這個(gè)時(shí)候他們決不會(huì)來。他們都知道吃完午飯我要睡覺! “那還會(huì)是誰?” “是瓦爾特。”她嘴唇顫抖著小聲說道。 她用手指了指他的鞋。他便去穿鞋,但他的神經(jīng)多少也有點(diǎn)緊張,因而顯得笨手笨腳,而鞋帶偏偏又是系著的。她不耐煩地嘆了口氣,上來把鞋給他生套上去。她一聲不響地披上袍子,光著腳走到梳妝臺(tái)前。她的頭發(fā)已經(jīng)結(jié)成一團(tuán)了,她拿起梳子梳起頭來。等她梳好了,他的第二只鞋才剛剛穿好。她把大衣遞給他。 “我怎么走啊?” “最好先等等。我到外面看看。沒事你再出去。” “不可能是瓦爾特。不到五點(diǎn)鐘他不會(huì)離開實(shí)驗(yàn)室。” “那還會(huì)是誰?” 現(xiàn)在他們幾乎是在竊竊私語。她不停顫抖著。他忽然覺得如果再有點(diǎn)事兒她就會(huì)瘋了。他又怪起她來,按現(xiàn)在的情形,哪兒像她說得那么安全?她屏住呼吸,拉住了他的胳膊。他按她施的眼色望去。面前是通往走廊的窗戶,都安著百葉窗,百葉窗是關(guān)好的。然而,窗子把手上的白色陶瓷旋鈕卻在慢慢地轉(zhuǎn)動(dòng)。他們沒聽見有人走過走廊,F(xiàn)在旋鈕竟然不聲不響地轉(zhuǎn)了,簡直把他們嚇了一大跳。一分鐘過去了,沒有任何動(dòng)靜。接著,另一扇窗戶的白色陶瓷旋鈕也好像鬼使神差似的悄悄轉(zhuǎn)了起來。凱蒂終于經(jīng)受不住驚嚇,張嘴就要尖叫。他趕緊捂住她的嘴,把叫聲壓了下去。 屋里寂靜下來。她斜倚在他身上,膝蓋不停地顫抖。他擔(dān)心她馬上就會(huì)昏過去。他皺了一下眉頭,咬了咬牙,把她抱到床上。她的臉像床單一樣白。他的臉雖然是曬黑了,但這時(shí)也是白慘慘的。他站在她的身邊,眼睛著魔似的盯著那個(gè)陶瓷旋鈕。誰也沒有說話。接著她還是哭了出來。 “看在老天的分上,別這樣!彼钡匦÷曊f道,“這事來了就來了吧。咱們得撐下去! 她找尋她的手帕。他看出她的心思,把包遞給了她。 “你的遮陽帽呢?” “我忘在樓下了。” “呃,天哪!” “聽我說,你振作一點(diǎn)。我敢保證這人不是瓦爾特。他憑什么這個(gè)點(diǎn)兒回來?中午他從沒回過家,對(duì)不對(duì)?” “對(duì)! “我敢打賭,賭什么都行,肯定是傭人。” 她露出了微笑。他的聲音堅(jiān)定親切,讓她感到寬慰。她拉過他的手,溫柔地握著。他等著她恢復(fù)平靜。 “看著我,我們不能老待在這兒不動(dòng)!苯又f道,“現(xiàn)在你覺得能到走廊上看看了嗎?” “我想我還站不起來。” “你這兒有白蘭地嗎?” 她搖了搖頭。他皺了一下眉,心里漸漸煩躁起來,他也不知該如何是好。她突然把他的手抓緊了。 “要是他還在那兒沒走怎么辦?” 他叫自己又微笑起來,恢復(fù)了輕柔體貼、循循善誘的聲調(diào),這種聲調(diào)的效果自然毋庸置疑。 “不會(huì)的。提起精神來,凱蒂。好好想一想,不會(huì)是你丈夫的。要是他進(jìn)來了,看見大廳有頂沒見過的帽子,上樓來又發(fā)現(xiàn)你的房間上了鎖,肯定要大喊大叫的。這一定是傭人搞的。除了中國人,沒人上來就那樣擰把手! 她果然平靜多了。 “但即便是女傭人也不見得是好事! “那就不在話下了,實(shí)在不行我會(huì)拿上帝來嚇嚇?biāo)。政府官員權(quán)力不是很多,但終歸也還能管點(diǎn)事兒! 他一定是對(duì)的。她站起身來,朝他伸出胳膊。他把她摟在懷里,吻了吻她的嘴唇。她心醉情迷,心里幾乎痛苦起來。她崇拜他。他放開了她,她走到窗戶前,拉開窗栓,把百葉窗微微扒開,向外瞧。一個(gè)影子也沒有。她悄悄地走上走廊,向她丈夫的梳妝室里望,然后又瞅瞅自己的梳妝室,都是空的。她回到了臥室,向他揮了揮手。 “沒人! “我就知道,這打開頭就是沒有的事! “別笑。我嚇壞了。到我的起居室里坐下。我先把長襪和鞋子穿上。” 2 他依著她說的做了。五分鐘后她回來了。他正吸著一根煙。 “我說,能不能給我來點(diǎn)白蘭地和蘇打水?” “嗯,我來打電話叫! “我說今天這事兒沒真把你嚇著吧! 他們又都沉默了,等著童仆接電話。電話接通后她點(diǎn)了他想要的。 “你給實(shí)驗(yàn)室打電話,問問瓦爾特是不是在那兒,”過了一會(huì)兒她說道,“他們聽不出你是誰! 他拿起聽筒,向她要了號(hào)碼。他問費(fèi)恩醫(yī)生能不能接電話。稍后他放下了聽筒。 “他午飯后就不在了!彼嬖V她,“等會(huì)兒問問那童仆,瓦爾特是不是到這兒來過。” “我不敢。要是他來過了,我偏偏沒見著他,是不是太可笑了! 童仆端著飲料來了,唐生自顧喝了起來。然后他問她要不要也喝點(diǎn),她搖了搖頭。 “要真是瓦爾特該怎么辦?”她問道。 “也可能他根本不在乎。” “瓦爾特不在乎?” 她的聲調(diào)顯然是難以置信。 “他這個(gè)人過于靦腆,這點(diǎn)我印象很深。有些男人見不得場(chǎng)面,這你知道。他很明白弄出丑聞來對(duì)誰都沒好處。我還是覺得那個(gè)人不是瓦爾特,不過就算是,我感覺他也不會(huì)做出什么來。我看他會(huì)忘了這事。” 她思忖了一會(huì)兒。 “他深深地愛著我。” “嗯,那樣更好。你正好可以說服他,他相信你! 他的臉上又露出了她所無法抵擋的迷人的微笑。他的微笑先是在清澈的藍(lán)眼睛里隱含,而后才慢慢地在他美觀有型的嘴上顯現(xiàn)出來。他有著小巧、整齊、潔白的牙齒。這一感性十足的微笑讓她整個(gè)身心都為之融化。 “我也不是很在乎,”她說道,心里忽然高興起來,“這是值得的! “都是我不好。” “你怎么會(huì)來?看你來了我嚇了一跳! “我忍不住! “親愛的! 她向他倚近了一點(diǎn),黑色的眼眸閃著光亮,熱情地望著他,嘴唇也微微張開了。他用胳膊摟住了她。她快樂地喘息了一聲,倒在他的懷里。 “記著你可以永遠(yuǎn)依靠我。”他說道。 “跟你在一起我真的非?鞓贰U嫦M阋哺乙粯! “你一點(diǎn)也不害怕了?” “我恨瓦爾特!彼鸬馈 他不知該如何回應(yīng)她,便又吻了她一下。她的臉則輕柔地觸碰著他的臉。 而后他抬起她的手腕,看了看她腕上的小金表。 “猜猜我現(xiàn)在該干什么了?” “溜走?”她微笑著說道。 他點(diǎn)了點(diǎn)頭。她把他抱得更緊了,但感覺到他執(zhí)意要走,又放開了他。 “像你這樣放著工作不干,也不害羞。不和你在一起了。” 他從來不會(huì)放過調(diào)侃的機(jī)會(huì)。 “看來你是巴不得想馬上甩掉我。”他輕輕說道。 “你知道的,我舍不得你走! 她的聲音又低又沉,但顯然十分認(rèn)真。他明白她的意思,只得笑了笑。 “今天來的這個(gè)神神秘秘的人,你不要太放在心上了。我打保票是傭人。就算不是,我也會(huì)幫你的! “你有多少經(jīng)驗(yàn)?” 他笑得既開心又得意。 “不多,不過不謙虛地說,我的腦子還是夠用的! 3 她跟著他來到走廊,一直看著他走出房子。他朝她揮了揮手,這不禁讓她一陣激動(dòng)。他已經(jīng)四十一歲了,然而身體依然十分柔韌,腳步靈活得還像個(gè)小伙子。 走廊已經(jīng)全被陰影遮住了,但她心里充溢著愛情的滿足,懶洋洋地不想回去。他們的房子坐落在歡樂谷,正好在山腳下;山頂?shù)姆孔与m然條件舒適,但價(jià)錢他們付不起。她的目光很少顧及藍(lán)色的大海和港灣里擁擠的船只。她的心思全被她的情人占據(jù)了。 這個(gè)下午他們的確做了蠢事,然而要是他想要她那樣,她哪里還顧得來謹(jǐn)慎小心?他已經(jīng)來她這里兩三次了,都是在午飯以后,這個(gè)時(shí)候誰都懶得在太陽底下走動(dòng),即便那群童仆也沒發(fā)現(xiàn)他來過。在香港他們的交往總是這樣難。她不喜歡這座中國城市,每當(dāng)她來到維多利亞路旁他們常見面的骯臟的小房子時(shí),她就抑制不住地緊張。那是一家古玩店,店里四處落座的中國人令人厭惡地死盯著她瞧;她討厭那個(gè)老頭子,他堆了一臉討好的笑,每次都把她帶到古玩店的后邊,再一溜煙跑上昏暗的樓梯給她開門。那個(gè)房間又臟又亂,墻邊的大木頭床簡直叫她不寒而栗。 “這里臟得要命,你說呢?”第一次在這里和查理見面時(shí)她說。 “等你走進(jìn)來就不是了。”他答道。 當(dāng)然,他把她拉進(jìn)懷里的時(shí)候,這一切就都不算什么了。 唉,她一點(diǎn)也不自由,他也一樣,這是多么讓人懊惱的一件事。她不喜歡他的妻子。凱蒂的思緒有一會(huì)兒落到了多蘿西?唐生的身上。叫多蘿西這么個(gè)名字是多么不幸!從這個(gè)名字就可以猜出人有多大的年齡。她至少三十八歲了。但是查理從不提她。他當(dāng)然一點(diǎn)也不把她放在心上,她無聊、煩人,他跑還來不及呢?伤俏患澥。諷刺而又帶有愛意的微笑浮上凱蒂的面容:這就是他,一個(gè)保守到家的傻瓜——做出了對(duì)多蘿西不忠的事,卻不會(huì)在嘴上提一個(gè)字來讓她失望。多蘿西是位個(gè)子較高的女人,比凱蒂高一些,既不胖也不瘦,長了一頭毫無光澤可言的褐色頭發(fā)。除了她還是個(gè)年輕女子時(shí)那點(diǎn)人人都有的可愛之處外,她恐怕從來不會(huì)和“可愛”這個(gè)詞沾邊。她五官周正,但絕非漂亮。她有一雙藍(lán)色的眼睛,但是目光冷淡。她的皮膚你看過一眼絕無興趣再看,面頰上毫無光彩。還有她的穿著——嗯,倒是和她的身份沒有不符之處——香港助理布政司的妻子。凱蒂微笑起來,連雙肩也微微地聳了一下。 當(dāng)然誰也不能否認(rèn)多蘿西?唐生有一副聽起來讓人舒服的嗓音。她還是位好母親,查理常常把這一點(diǎn)掛在嘴邊,而且她是那種凱蒂的媽媽稱之為淑女的女人。然而凱蒂不喜歡她。她不喜歡她心不在焉的儀態(tài)。要是她請(qǐng)你喝杯茶或吃頓晚餐,她的禮儀會(huì)講究到夸張的地步,讓你覺得她當(dāng)你根本就是個(gè)外人。凱蒂覺得她唯一在乎的就是她的孩子:她有兩個(gè)兒子尚在英格蘭上學(xué),另外還有一個(gè)六歲的兒子,她明年就想把他帶回英國去。她的臉實(shí)在只是一張面具。她對(duì)人微笑,談吐優(yōu)雅,符合她的身份,但卻給人一種拒人于千里之外的感覺。在這塊殖民地上她有一群閨中密友,而她們對(duì)她無疑全都崇敬有加。凱蒂懷疑唐生夫人是否會(huì)認(rèn)為自己的出身過于平凡。她不禁臉紅起來。不過平凡的出身倒使凱蒂不必處處裝腔作勢(shì)。不可否認(rèn),多蘿西的父親一度官至殖民地總督,在位期間自然風(fēng)光無限——他初入房間時(shí)人人都起立致敬,乘車離去時(shí)男士們無不脫帽致意——然而還有什么比一位退了休的殖民地總督更無足輕重的呢?多蘿西?唐生的父親現(xiàn)在棲身于伯爵府上的小房子里,靠養(yǎng)老金怏怏度日。凱蒂的母親絕不會(huì)要求女兒來探望她一下,跟女兒在一起對(duì)她來說無聊透頂。凱蒂的父親名叫伯納德?賈斯汀,是一位英國王室顧問律師,不久的將來有望成為一名法官。他們住在南肯辛頓。 4 凱蒂跟隨丈夫來到香港,到這兒后才發(fā)現(xiàn)她的社會(huì)地位實(shí)際上與丈夫所從事的職業(yè)息息相關(guān),這讓她一時(shí)難以接受。大家對(duì)他們倒還友善,有兩三個(gè)月的時(shí)間,他們幾乎天天受邀參加晚會(huì)。在總督府,總督大人像接待新娘一樣接待了她。但是她很快便明白,作為政府雇用的細(xì)菌學(xué)家的妻子,大家都沒把她真正當(dāng)回事兒。這讓她感到憤憤不平。 “這太荒謬了,”她向丈夫說道,“為什么就沒人愿意勞駕到咱們家待上一會(huì)兒?這樣的人物能到我們這里做客,媽媽做夢(mèng)也不會(huì)想到! “別把這件事太放在心上了,”他答道,“真的沒有什么,你知道的。” “當(dāng)然沒有什么啦,除了說明這些人有多愚蠢。想想在家里經(jīng)常來訪的那些客人,再看現(xiàn)在,我們?cè)谒麄冄劾锖喼辈恢狄惶,這真可笑! “在交際場(chǎng)上,科學(xué)家經(jīng)常是被遺忘的人。”他微笑著說道。 這一點(diǎn)她是明白的,但應(yīng)該是在嫁給他以后。 “我才知道,被大英帝國半島東方航運(yùn)公司代辦處招待一頓晚餐讓我有多高興!彼f道,為了不讓自己顯得那么勢(shì)利,她是笑著說的。 或許是察覺到了她故作輕松的背后所隱藏的不滿,他拉過她的手,歉意地握著。 “我真的非常抱歉,凱蒂,親愛的,別為這件事煩惱了。” “呃,我不會(huì)了。”
|