作品介紹

飛越瘋?cè)藣u


作者:埃里克奧瑟納,彭怡      整理日期:2015-11-05 11:09:41

法蘭西學院院士傾情奉獻龔古爾獎得主代表作品① 法國重量級作家的代表作。本書作者為法蘭西學院院士、法國總統(tǒng)文化顧問、法國*重要的文學獎龔古爾獎得主的代表者。② 本書作者之前已有多部作品被翻譯成中文,如《棉花國之旅》《水的未來》等。③ 該書被法國媒體當作是21世紀的《小王子》和《愛麗絲漫游仙國》。④ 該書受到法國媒體的高度好評,被列入法國中學生必讀圖書名錄,部分章節(jié)被選入法國中學課本。 這本書很像《小王子》,看起來似乎天真,甚至還有點簡單,但適合所有年齡段的人閱讀。從中可以發(fā)現(xiàn)關于日常生活的真諦,學會以不同的目光看待世界,并給它涂抹上一絲詩意。對喜歡閱讀的人來說,這些關于語言和生活的故事無疑是一場文學盛宴!x者留言 為了快樂地捍衛(wèi)法語的美和特色,埃里克奧瑟納在繼續(xù)斗爭!惣{爾皮沃,法國《讀書》主編每次翻開奧瑟納的書,都能聽見他在心里發(fā)笑,響亮的笑,調(diào)皮的笑,笑得連胡子都抖了起來!-巴蒂斯特阿朗格,《文學雜志》他是法語教授,又是地理教授,所以他可以擁有一切!獰崧迥坟惛袢R,《巴黎競賽畫報》
本書簡介:
  讓娜長大了,變成了一個愛夢想的女孩,開始尋找愛情的秘密;托馬斯則在探尋一個新世界。此時,詞語島仍處于獨裁者內(nèi)克羅爾的統(tǒng)治之下,警察在抓捕不同政見者。一天,托馬斯神秘失蹤,讓娜焦急萬分。在地圖繪畫者的幫助下,她乘坐滑翔機,在命令式島、條件式島和不定式島上空飛行,最后降落在虛擬式島,那里住著愛夢想、愛想象、愛自由的居民。好奇的讓娜驀然發(fā)現(xiàn),正如法國詩人瓦萊里所說,人類需要“虛幻之物的拯救”。
  作者簡介:
  埃里克奧瑟納,法蘭西學院院士,先后擔任過法國總統(tǒng)文化顧問,法國行政法院參事,法國外交部、對外經(jīng)濟合作部顧問等。 出版各類作品40多部,其中《殖民展覽》獲龔古爾獎(1988),《如在洛桑生活》獲尼米埃獎。除了“語言群島探秘”叢書之外,重要著作還有《棉花國之旅》《水的未來》《紙張之路》《巴夫人》等。前言前言
  我是誰?
  (作者自述)
  我于1947年3月22日出生在巴黎(真名叫埃里克·阿努爾),家族中有法國銀行家,也有盧森堡農(nóng)民和古巴文具商。讀完哲學和政治學之后,我選擇了經(jīng)濟學。從英國(倫敦經(jīng)濟學校)回來后,我出版了第一部小說,同年獲得了大學一級教授資格。我給自己起了個筆名,叫做“奧瑟納”,那是于連·格拉克老家一座舊城的名字。
  我在國際金融和經(jīng)濟發(fā)展領域從事研究和教學11年(巴黎一大、高等師范學校等)。1981年,合作部部長讓-皮埃爾·科特召我去他辦公室工作,我在那里負責材料整理和多邊會談。兩年后,我被調(diào)到愛麗舍宮任文化顧問(并負責編輯上司的講話稿)。20世紀90年代,我在外交部長羅蘭·杜馬斯身邊處理非洲民主化進程事宜及南歐與北非地區(qū)的關系。在這期間,我離開了高校,于1985年12月進入了行政法院,2000年7月起任參事,現(xiàn)在是榮譽參事。
  我一直希望不要當專職作家,首先是為了能自由支配寫書的時間。寫書應該是件自由的事。我每天早上寫兩個小時。剩下的時間,我可以做大量其他事情。我的其他職業(yè)能讓前言我是誰?(作者自述)我于1947年3月22日出生在巴黎(真名叫埃里克·阿努爾),家族中有法國銀行家,也有盧森堡農(nóng)民和古巴文具商。讀完哲學和政治學之后,我選擇了經(jīng)濟學。從英國(倫敦經(jīng)濟學校)回來后,我出版了第一部小說,同年獲得了大學一級教授資格。我給自己起了個筆名,叫做“奧瑟納”,那是于連·格拉克老家一座舊城的名字。我在國際金融和經(jīng)濟發(fā)展領域從事研究和教學11年(巴黎一大、高等師范學校等)。1981年,合作部部長讓-皮埃爾·科特召我去他辦公室工作,我在那里負責材料整理和多邊會談。兩年后,我被調(diào)到愛麗舍宮任文化顧問(并負責編輯上司的講話稿)。20世紀90年代,我在外交部長羅蘭·杜馬斯身邊處理非洲民主化進程事宜及南歐與北非地區(qū)的關系。在這期間,我離開了高校,于1985年12月進入了行政法院,2000年7月起任參事,現(xiàn)在是榮譽參事。我一直希望不要當專職作家,首先是為了能自由支配寫書的時間。寫書應該是件自由的事。我每天早上寫兩個小時。剩下的時間,我可以做大量其他事情。我的其他職業(yè)能讓我更好地認識這個世界。所以,在從事行政工作的同時,我寫了7部小說,其中包括《如在洛桑生活》(1978年獲羅歇·尼米埃獎)、《殖民展覽》(1988年獲龔古爾獎)、《巴夫人》、《印度人的企業(yè)》、《馬里啊馬里》等。1998年5月28日,我被選入法蘭西學院,接替雅克-伊夫·庫斯多(第17把椅子)。除了寫作,旅行、大海和音樂也在我的生活和書中占有重要地位。這些愛好,我要歸功于我的家庭。母親讓我愛上了故事和法語。父親家在布雷阿島有座房子,他讓我愛上了大海、潮汐、船只和遠行。我現(xiàn)在還是羅歇福爾國際海洋中心的主任。我哥哥經(jīng)常在隔壁不停地練習吉他,而我爺爺說起我們的古巴祖先時,也往往不顧身體臃腫,模仿著跳起薩爾薩舞來。我無非是繼承先輩的傳統(tǒng)罷了。 法蘭西學院前面說過,我于1998年5月28日被選入法蘭西學院,接替雅克-伊夫·庫斯多(第17把椅子)。法蘭西學院成立于1635年,是黎舍留首相創(chuàng)辦的,其主要作用是保護法蘭西語言。在這個框架下,300多年來,它編撰了一部大詞典,并不斷修改。它也是一個長見識和培養(yǎng)友誼的好地方。我有幸長期與弗朗索瓦·雅克布(諾貝爾心理學和醫(yī)學獎獲得者)、哲學家讓-弗朗索瓦·雷韋爾和原總理皮埃爾·梅斯梅為鄰。你們想想吧,十年來,我每周都跟人類學家克洛德·列維-施特勞斯聊上幾句,我還有幸?guī)缀趺總周四都坐在小說家讓·端木松和米歇爾·德翁旁邊。對于我這樣一個好奇心強的人來說,這種聚會當然具有無限的快樂。 大海我是跟我父親在他的布雷阿島學會航行的。小時候,所有的假期我都在那里度過。那是與大海和閱讀的約會,也是幸福和自由的約會。白天,我看潮漲潮落,釣魚、賽船,那里的景色時刻都在變幻。在南美洲的合恩角航行了兩次之后,我坐著航海家伊莎貝爾·奧蒂西埃的小帆船去了南極洲(在冰川中航行了7個星期)。這是我此生的夢想之一。我曾沿著非洲海岸航行,多次橫穿地中海。在從北冰洋到西伯利亞的海路上,我和伊莎貝爾寫了一本書,講述我們?nèi)绾卧诎琢詈{探險。我酷愛船只和書籍。我不斷漂流,從一個地方航行到另一個地方,從一本書航行到另一本書,從一種語言航行到另一種語言。寫故事和升船帆竟然如此相似,真是不可思議。小說家總是睜大眼睛,伸長耳朵,既像船上的瞭望員,也像間諜。在我父親的小島西部,我經(jīng)常走到巨大的雷達旁邊,想偷聽它從四面八方捕捉來的嘀嘀聲。 旅行我經(jīng)常旅行,尤其是去非洲。我去了80多個國家,不多但也不少。每次旅行都能給我的小說提供養(yǎng)分,給我靈感,讓我思考。尼古拉·布維埃說過一句很有哲理的話:“人們以為自己將作一次旅行,但他很快就會發(fā)現(xiàn),是旅行造就了他或擊敗了他。”我很喜歡被擊敗。2002年11月,我坐著一艘帆船繞著非洲航行了8個月。這是“非洲之門”聯(lián)合會的一場活動,船上有12個作家兼旅行家,他們交替講述他們看到的非洲主要的海洋大門。一場美好的歷險,大海與文學結合在一起,用另一種目光看非洲。2003年2月,我坐著“非洲之門”的船去了肯尼亞的蒙巴薩,寫了一部中篇小說。 音樂和語言我的父輩是古巴人,音樂不可能不成為我的心頭之好。多年來,哥哥一直在我耳邊不知疲倦地練習吉他,后來我寫了一部小說,書中寫了世界上很多著名的吉他手:在著名的奧莫山谷,一個老考古學家遇到了一個叫克拉東的人,那個游客沒有別的行李,只有一把吉他……我的第一個夢想是弄清在喬治·哈里森之前是誰用的“呂西”,第二個夢想是想象“呂西”的傳奇故事。一段時間以來,我?guī)缀趺刻焱砩隙荚谧鲞@同樣的夢。從6歲起,也許更早,我就靠在媽媽身上,如饑似渴地聽她講故事。法語是我的朋友,我的日;锇椋ūM管并不那么容易相處),我的避難所,我的同謀。慢慢地,她給我打開了一扇語言的大門,給我講述它的秘密,教我語言的節(jié)奏。她給了我武器,讓我能更好地理解這個世界,更好地抵制暴力,也為了能更好地愛。法語是我們最寶貴的財富之一,可我們逐漸忘記了它。它是我們1200多年來創(chuàng)造的杰作,是共同創(chuàng)造的結果,因為從詩人到強盜,從國王到工人,從官員到醫(yī)生、水手和農(nóng)民,我們都為語言的誕生和流傳作出了貢獻。我愿意帶著學生們及其家長和老師,帶著所有愛好語言和文字的人,在溫柔的語法、刺人的音符、奇幻的語態(tài)和起舞的標點當中,探索語言王國的奧秘。祝你們在溫柔的語法中,在讓人目眩的虛擬式中,在扎人的音符中,在標點的舞蹈中,在詞語的王國中愉快地旅行!“語言群島探秘”的幕后故事法語是世界上美麗動聽的語言,也是最嚴謹、最難學的語言,尤其是法語語法,復雜微妙,一不小心就會犯錯,學生們都很害怕。如何幫助學生們克服畏懼心理?如何讓學生們學得愉快?最好是把語法與故事結合起來,在故事中學習語法,在學語法的過程中聽故事。任務落在了著名作家、語言學家、文化學者埃里克·奧瑟納頭上。因為他是法蘭西學院院士,有責任保護和弘揚法蘭西語言;也因為他是大家所喜歡的作家,寫出了許多孩子們喜歡的作品;但最重要的原因是,他酷愛語言。2001年,他寫出了《語法是一首溫柔的歌》,很快好評如潮,風靡法國,受到學生、老師和家長們的熱烈歡迎。大家紛紛要求他接著寫下去,法國教育部也給了他很大的支持和鼓勵,安排他到學校蹲點,一邊寫,一邊聽同學們的意見,還把他所掛靠的學校用他的名字來命名。然而,他卻感到越寫越難,如果說叢書的第二部《飛越瘋?cè)藣u》花了兩年時間,4年以后他才寫出《音符大逃亡》。而給叢書畫上句號,則是2013年的事了,此時距第一部出版已12年之久。雖然書不厚,文字不多,但難度之大,由此可見一斑。我們還是來聽聽他自己是怎么說的吧: 要寫這套關于語法的書,我需要一個團隊我首先需要一個精通語言學和詞語搭配的團隊,因為我只是一個語法愛好者,當然,是一個發(fā)燒友。我后來的這個團隊人員的組成十全十美:達尼埃爾·里曼是巴黎十大-南特大學的語法教授,也是我國最負盛名的語法學家之一。而且,她還喜歡研究句子的來歷和語言的種種奧秘,她一遍又一遍地重讀我寫的東西,并作出修改,甚至還提出批評。在她嚴厲的目光下,我無數(shù)次修改我的作品,直到大家都滿意。我有時也很自負,但里曼教授似乎對我的狂妄并不介意,因為我們沒有中斷合作,許多書都是在她嚴厲的監(jiān)督和無情的批評中完成的。我還需要一些繪畫高手跟大家想象的相反,書中的插圖并不是我自己畫的。可惜啊,我沒有圣埃克絮佩里那樣的繪畫天賦。替我畫插圖的是兩個十分年輕的大才子:馬培新(音譯)和阿列克西·盧貢。他們50歲,是兩個人加起來50歲!他們對書中的精神把握得很準。他們是平面設計師,平時是做圖書的封面設計的,那是一項難度很大的工作,因為要在一頁紙上把書的主旨反映出來。起初,我并沒打算寫插圖本故事?戳怂麄兲嫖以O計的封面之后,我才決定在書中加插圖。 我還需要一個歌曲方面的盟友因為詞語的語法和樂法很相似。我想向亨利·薩爾瓦多表示敬意,他跟我一樣酷愛文字,便創(chuàng)造了亨利先生這個人物。我替叢書的第一本書想書名時,他的一首代表作的歌名很快就出現(xiàn)在我的腦海里:“媽媽給我唱的/一首溫柔的歌……”大家別忘了,那首歌的音樂是亨利·薩爾瓦多創(chuàng)作的,歌詞出自莫里斯·蓬之手,啊,歌詞太美了……不過,出版社的營銷經(jīng)理卻急壞了:“您就不能把書名中的‘語法’二字拿掉?否則,我的書怎么賣?”我堅決不讓步,實事求是,不要做虛假廣告。讀者的反應證明我是對的。法國人喜歡自己的語法,盡管法語語法很可怕,有很多陷阱。 插圖者之一是中國人給圖書畫插圖,首先要進入作者的世界,感受,思考,然后退出,再進行繪畫。這是一項非常危險的工作,十分危險:不能背叛原著,千萬不能背叛……馬培新和阿列克西·盧貢拿到書的清樣時,正在臺灣旅行。馬培新是中國人,正回老家呢!而對阿列克西來說,則是一次亞洲之行。之后,他們又去了日本,畫了一些速寫;氐桨屠韬,他們才真正開始動手。他們本能地采用東方人喜歡用的色彩,興致勃勃地駕馭它……我和他們長時間地討論場景與人物。他們畫了又畫,不斷修改,直到大家都真正滿意。這對我來說是一個夢。自從看了《丁丁歷險記》,我就迷上了漫畫!鞍职,實話告訴我,我們?yōu)槭裁匆龊#坑譀]人強迫我們!我們是不是瘋了?為什么有那么多人傻傻地說熱愛大海?” “因為大海是一面巨大的鏡子!蔽覀兝^續(xù)沿著岸邊走。我彎下腰。在晃動的水中,我什么都看不清,除了泡沫。“這鏡子真滑稽,我們什么都看不見!薄靶∩倒希蠛2粫粘瞿愕哪,這面鏡子是照夢想的!薄斑@么說,看著大海,就能看見自己夢想的東西?” “如果你看得認真,如果你的夢值得你這樣看。”





上一本:法醫(yī)研究所 下一本:女法醫(yī)手記之破窗:讓死者閉眼系列第3季

作家文集

下載說明
飛越瘋?cè)藣u的作者是埃里克奧瑟納,彭怡 ,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書