作品介紹

翻譯與詞典間性研究


作者:陳偉     整理日期:2021-12-15 08:23:52


  翻譯學(xué)與詞典學(xué)都不是一種純粹理性、思辨的學(xué)科,恰恰相反,都是一門具有高度實(shí)踐性的學(xué)科;它們并不只是由一些普遍正確的命題所構(gòu)成,更需要大量的實(shí)踐理性,需要許多難以言說、難以交流的知識。
  翻譯學(xué)與詞典學(xué)在語言系統(tǒng)內(nèi)能夠形成交叉,相互作用,“意義”這一語言質(zhì)素是一個(gè)關(guān)鍵觸發(fā)點(diǎn)。本課題的研究正是以“意義”為切入點(diǎn),F(xiàn)實(shí)世界其實(shí)就是一個(gè)意義的世界,一個(gè)意義縱橫捭闔的世界。本書旨在該領(lǐng)域進(jìn)行一個(gè)全方面整合,既有學(xué)理曾面的理性探證,也有經(jīng)驗(yàn)層面的史料爬梳,更有立足兩科實(shí)踐層面而生發(fā)的理性指導(dǎo)。





上一本:外語教育政策價(jià)值國際比較研究 下一本:文化語言學(xué)發(fā)凡

作家文集

下載說明
翻譯與詞典間性研究的作者是陳偉,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書