《翻譯概論讀本》是一部集基礎(chǔ)性與前沿性、理論性與應(yīng)用性為一體的導(dǎo)引式研究型翻譯教材。在編寫(xiě)理念方面,編者力求貫徹本系列教材的總體編寫(xiě)理念:綜合中西譯論、相關(guān)學(xué)科(如文化、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、社會(huì)學(xué)、哲學(xué)等)的吸融性研究以及方法論的多層次研究,結(jié)合目前高校翻譯研究和教學(xué)實(shí)踐的現(xiàn)狀進(jìn)行合理整合,注重學(xué)生思維方式的訓(xùn)練和研究能力的培養(yǎng),編寫(xiě)突出問(wèn)題型結(jié)構(gòu)和理路的“研究性教材”讀本。立足翻譯和翻譯研究,旁依相關(guān)學(xué)科,結(jié)合翻譯研究現(xiàn)狀和翻譯教學(xué)實(shí)際,以問(wèn)題意識(shí)引發(fā)思考和探索,貫通教材內(nèi)外、課堂內(nèi)外,有助于培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力。本教材由于德英副教授獨(dú)立編著。
|