西方語言哲學(xué)與俄羅斯本土語言學(xué)的結(jié)合推進(jìn)了俄羅斯語言學(xué)現(xiàn)代化的進(jìn)程!拔鞣秸Z言哲學(xué)與俄羅斯當(dāng)代語言學(xué)”的項(xiàng)目研究旨在從若干側(cè)面反映這一進(jìn)程。王曉陽(yáng)所著的《語言自我中心成分及其文本解釋》對(duì)西方語言哲學(xué)持廣義理解,包括以摩爾、后期維特根斯坦、萊爾、奧斯汀、斯特勞森等為代表的日常語言分析哲學(xué)和以弗雷格、羅素、前期維特根斯坦等為代表的邏輯分析哲學(xué),部分課題內(nèi)容涉及歐洲大陸哲學(xué)。 “自我中心成分”通常被理解為指示語,并且局限于日常話語中的研究。王曉陽(yáng)所著的《語言自我中心成分及其文本解釋》介紹了指示語研究的最新進(jìn)展,并說明了一些有爭(zhēng)議的問題。論文從哲學(xué)、語言學(xué)和認(rèn)知主義等角度證明了指示語和主觀情態(tài)的共性,并將兩者合并到自我中心成分范疇之內(nèi)。語言的自我中心性可以表現(xiàn)在從語素到文本等層面。根據(jù)哲學(xué)的“自我”概念及其具有的物質(zhì)屬性和精神屬性,“自我”可以分化為不同的主體形式。在此基礎(chǔ)上,《語言自我中心成分及其文本解釋》將自我中心成分劃分為指示類、感知類、認(rèn)知類和言語類;根據(jù)參照點(diǎn)的不同,又可劃分為一級(jí)和二級(jí)自我中心成分。自我中心成分的解釋機(jī)制有三種:言語(指示)解釋機(jī)制、敘事解釋機(jī)制和句法解釋機(jī)制,本書進(jìn)而解釋了漢語和俄語中的一些語言現(xiàn)象。上述研究成果可應(yīng)用于敘事學(xué)研究,書中著重分析了自我中心成分和敘事學(xué)的主要概念,如敘述者、視角和敘事類型等之間的相互關(guān)系以及自我中心成分在敘事學(xué)研究中的作用。
|