作品介紹

語料庫語言學(xué)與機(jī)器翻譯導(dǎo)論


作者:鄭茗元,常霜林     整理日期:2021-11-18 16:57:40


  鄭茗元、常霜林所著的《語料庫語言學(xué)與機(jī)器翻譯導(dǎo)論》系統(tǒng)地介紹了語料庫語言學(xué)在機(jī)器翻譯研究中的應(yīng)用,內(nèi)容涉及語料庫與語料庫語言學(xué)的關(guān)系、語料庫語言學(xué)的概念、自然語言處理技術(shù)的應(yīng)用與語言信息工程、機(jī)器翻譯的原理和實(shí)現(xiàn)過程,以及機(jī)器翻譯評(píng)價(jià)的復(fù)雜性和主要方法、機(jī)器翻譯的難點(diǎn)解析等,還預(yù)測(cè)了計(jì)算機(jī)翻譯的未來研發(fā)方向?偲饋砜矗@部著作系統(tǒng)性強(qiáng),且深入淺出、循序漸進(jìn),知識(shí)性與趣味性乃至哲理性相輔相成,相信在普及語料庫語言學(xué)與機(jī)器翻譯知識(shí)方面是會(huì)起到一定的作用的。
  計(jì)算機(jī)信息技術(shù)的迅猛發(fā)展為語言的研究和應(yīng)用提供了廣闊的平臺(tái),而同時(shí)又拓展了計(jì)算機(jī)信息技術(shù)研究的疆域。而語料庫語言學(xué)的問世促進(jìn)了文理學(xué)科之間的滲透與相通,也昭示了機(jī)器翻譯的美好前景。鑒于此,鄭茗元、常霜林所著的《語料庫語言學(xué)與機(jī)器翻譯導(dǎo)論》以系統(tǒng)介紹為主,以具體實(shí)用為本,探討了人類是如何利用語料庫的計(jì)算機(jī)技術(shù)和程序模型來處理、分析、實(shí)現(xiàn)自然語言的信息工程,旨在使讀者能之、好之、樂之。
  本書適合外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的研究生、口筆譯翻譯行業(yè)的專職人士、機(jī)器翻譯研究機(jī)構(gòu)的初級(jí)研究者們閱讀使用。





上一本:第二語言習(xí)得理論入門 下一本:語碼轉(zhuǎn)換與漢語教學(xué)

作家文集

下載說明
語料庫語言學(xué)與機(jī)器翻譯導(dǎo)論的作者是鄭茗元,常霜林,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書