作品介紹

新編實(shí)用翻譯教程


作者:陳小慰     整理日期:2021-11-18 16:55:44


  該書(shū)涉及企業(yè)宣傳、新聞報(bào)道、飲食文化、公共標(biāo)識(shí)、旅游簡(jiǎn)介、圖片圖冊(cè)、人際交往等各個(gè)方面,可說(shuō)是已經(jīng)占盡了應(yīng)用翻譯的“半壁江山”。本書(shū)以功能目的論為指導(dǎo),重在對(duì)比和實(shí)踐,沒(méi)有過(guò)多的說(shuō)教。書(shū)中翻譯理論與實(shí)踐結(jié)合,翻譯策略與技巧兼?zhèn)洌瑐(gè)案分析與實(shí)例示范并舉。個(gè)案和實(shí)例大多來(lái)自作者的翻譯實(shí)踐,分析和例解中既論翻譯思想,也談翻譯經(jīng)驗(yàn)。這是作者多年從事翻譯理論研究、翻譯教學(xué)、新聞翻譯和大量其他實(shí)用類(lèi)語(yǔ)篇翻譯的結(jié)晶。書(shū)中每章都有練習(xí),適合于有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的讀者深入學(xué)習(xí)和研究。





上一本:詞典學(xué)教學(xué)與研究 下一本:超級(jí)能說(shuō)會(huì)道

作家文集

下載說(shuō)明
新編實(shí)用翻譯教程的作者是陳小慰,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)