作品介紹

翻譯研究新視野


作者:謝天振     整理日期:2021-11-18 16:53:00


  自20世紀(jì)60年代以來(lái),翻譯研究備受注目,人文學(xué)科出現(xiàn)了“翻譯轉(zhuǎn)向”。作為可以滋生很多悖論與理念的領(lǐng)域,翻譯研究涵蓋理解、詮釋、道德、思維和語(yǔ)言的關(guān)系以及語(yǔ)際轉(zhuǎn)換過(guò)程中的忠實(shí)與叛逆,等等。在《翻譯研究新視野》中,作者謝天振以廣闊的學(xué)術(shù)視野、敏銳的文化洞察,深入探討了上述命題,深化了人們對(duì)翻譯的性質(zhì)與意義以及譯者在文化傳播中的作用的認(rèn)識(shí)和理解。





上一本:口才藝術(shù) 下一本:第二語(yǔ)言習(xí)得概論

作家文集

下載說(shuō)明
翻譯研究新視野的作者是謝天振,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)