作品介紹

翻譯與交際--翻譯制約因素新論


作者:王超     整理日期:2021-11-18 16:51:55


  王超編著的《翻譯與交際————翻譯制約因素新論》將要討論翻譯交際的主要參與者(作者、譯者和讀者)、翻譯交際所涉及的主要文本(原文文本、譯文文本)、翻譯中的譯文文本、翻譯的譯型及譯型配置,以及翻譯與共有知識(shí)、共有文化和共有經(jīng)驗(yàn)等方面的內(nèi)容。同時(shí),對(duì)翻譯與文體和體裁、翻譯與語(yǔ)體和風(fēng)格、翻譯與時(shí)空等內(nèi)容作深入的探討。





上一本:話語(yǔ)與文化 下一本:中國(guó)二語(yǔ)習(xí)得研究

作家文集

下載說(shuō)明
翻譯與交際--翻譯制約因素新論的作者是王超,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書