作品介紹

語料庫翻譯學(xué)概論


作者:胡開寶     整理日期:2021-11-18 16:49:19


  《語料庫翻譯學(xué)概論》由胡開寶所著,共分9章。第1章“緒論”部分簡要介紹語料庫翻譯學(xué)的定義、語料庫翻譯學(xué)的起源和發(fā)展以及語料庫翻譯學(xué)的主要內(nèi)容。第2章“譯學(xué)研究語料庫的建設(shè)與常用軟件”介紹譯學(xué)研究語料庫的具體種類、語料庫的建設(shè)過程和語料庫常用軟件的應(yīng)用。第3章至第8章,著者詳細(xì)分析了語料庫翻譯學(xué)的主要研究內(nèi)容,即基于語料庫的翻譯語言特征、譯者風(fēng)格、翻譯規(guī)范、翻譯實踐、翻譯教學(xué)及口譯等領(lǐng)域的研究。第9章“語料庫翻譯學(xué):問題與前景”總結(jié)了語料庫翻譯學(xué)研究的先天缺陷和存在的問題,指出語料庫翻譯學(xué)未來的研究領(lǐng)域和發(fā)展前景。
  《語料庫翻譯學(xué)概論》由胡開寶所著,介紹語料庫翻譯學(xué)的基本概念、理論基礎(chǔ)和發(fā)展演變,分析語料庫翻譯學(xué)的研究內(nèi)容、研究路徑、面臨的問題和發(fā)展前景,重點闡述譯學(xué)研究語料庫的建設(shè)及其在翻譯學(xué)研究中的具體應(yīng)用,如基于語料庫的翻譯語言特征、譯者風(fēng)格、翻譯規(guī)范等理論層面的研究,基于語料庫的翻譯實踐和翻譯教學(xué)的等應(yīng)用層面的研究以及基于語料庫的口譯研究。本書旨在幫助讀者了解語料庫翻譯學(xué)的研究內(nèi)容、研究方法及存在的問題,從而掌握語料庫翻譯學(xué)的基本理論和基本方法。
  本書可作為對語料庫翻譯學(xué)研究感興趣的學(xué)者的參考用書,亦可作為教材使用。





上一本:孫正義--演講改變世界 下一本:向戴爾·卡耐基學(xué)口才

作家文集

下載說明
語料庫翻譯學(xué)概論的作者是胡開寶,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書