作品介紹

一名之立旬月踟躕


作者:沈國威     整理日期:2021-11-18 16:46:58


  沈國威著的《一名之立旬月踟躕(嚴復譯詞研究)(精)/學科知識與近代中國研究書系》從何為“譯詞”起筆,繼之評述嚴復譯詞創(chuàng)制的方法及其得失,其后數章的討論廣泛涉及嚴復翻譯的環(huán)境資源、文體革新、社會反應以及若干不為人知的工作。既有譯詞創(chuàng)制的理論總結,又有新史料的發(fā)掘和考證。譯詞研究需將視野擴展至東亞近代語言接觸、詞匯環(huán)流及民族國家國語建構的整個歷史進程中。這是本書一以貫之并努力踐行的研究理念。
  沈國威,1978年畢業(yè)于黑龍江大學日語系,1979年進北京外國語大學碩士研究生課程學習,畢業(yè)后在北京語言學院工作。1985年10月赴日留學,先后在大阪外國語大學、大阪大學深造,獲博士學位,F任日本關西大學外國語學部教授,南京大學學衡研究院講座教授。主要研究方向為:中日近代詞匯交流史、現代漢語詞匯形成史、中日詞匯比較研究、對外漢語詞匯數學。著有《近代日中語匯交流史》(日文,1994,改訂新版2008),編著有《新爾雅及其詞匯》(1995)、《遐邇貫珍》(附解題·索引)(2005,日文版2004)、《六臺叢談》(附解題·索引)(2006,日文版1999)、《近代中日詞匯交流研究》(2010)等。





上一本:濮之珍語言學論文集 下一本:青少年寫作智力開發(fā)

作家文集

下載說明
一名之立旬月踟躕的作者是沈國威,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書