中文版《亞里士多德全集》共十卷,包括迄今所發(fā)現(xiàn)的亞里士多德的全部著作48種和一些殘篇。它是自西方哲學進入我國百余年來第一部西方古典哲學家的全集,在國際上也是德、英、法、日等文以外的少數(shù)《亞里士多德全集》現(xiàn)代語譯本的一種。它以柏林皇家科學院的標準本為依據(jù),直接由希臘文翻譯為中文,并完全按照國際慣例進行頁碼編排。全集前面有一個總序,全面地闡述了亞里士多德哲學的基本精神,以及譯文依據(jù)的版本,亞里士多德著作的傳播及現(xiàn)存狀況,翻譯亞里士多德著作所遵循的根本原則。全集出版后產(chǎn)生廣泛影響,1998年獲教育部第二屆人文社會科學優(yōu)秀科研成果一等獎,1999年獲國家社會科學基金項目優(yōu)秀成果一等獎和第四屆國家圖書獎。 作者簡介 苗力田出生于黑龍江省同江縣,1939赴重慶中央大學(49年更名南京大學)哲學系學習,后師從著名哲學家陳康攻讀古希臘哲學,畢業(yè)后留校執(zhí)教。解放后,苗先生先后任教于南京大學、北京大學、中國人民大學,直至2000年5月28日病逝,從事西方哲學的教學與研究50余載。在漫長的學術生涯中,苗力田形成了自己獨特的哲學觀和治學原則。
|