這本《論語譯注》由金良年撰,是為適合中等水平讀者閱讀而編著的一個普及讀本,對經(jīng)文的解釋大體參考何晏、朱熹、劉寶楠三家的注釋而斷以己意。每章經(jīng)文除譯、注外,還設(shè)有【段意】對該章的要點略作提示,其說法基本取自前人,但也時有筆者自己的新解。本書的【譯文】與【段意】部分,曾發(fā)表于筆者所譯解的《白話四書》,此次收入本書,又吸取讀者意見作了若干修訂。筆者的水平有限,其中不可避免地會有錯誤、疏漏,敬請讀者不吝指正。 本書為國學經(jīng)典譯注叢書之一種,撰者充分把握《論語》成書的歷史背景與前人注疏的流變,并廣泛吸取現(xiàn)代學者對原著的研究和論述,按章節(jié)以原文、注釋、譯文、段意四個部分進行綜合闡述,層層深入,幫助讀者優(yōu)選程度地讀懂并理解原著。
|