一、《體育頌》與五環(huán)旗 1912年,在斯德哥爾摩奧運(yùn)會(huì)舉行的“繆斯五項(xiàng)藝術(shù)比賽”中,一篇名為《體育頌》的散文詩贏得了評(píng)委們的好評(píng),這篇《體育頌》立意崇高,視野開闊,語言凝練,委員們一致同意授予該作品首屆奧林匹克“繆斯五項(xiàng)藝術(shù)比賽”金獎(jiǎng)。 獲獎(jiǎng)的《體育頌》寄自巴黎附近的一個(gè)小鎮(zhèn),作者署名為霍羅德和艾歇巴赫,從名字看,霍羅德是法國人,艾歇巴赫是德國人。直到1919年,顧拜旦才說出實(shí)情:《體育頌》作者就是他本人。他化名參賽是希望評(píng)委們能不受身份地位的影響確保比賽的公正性;署名為法國、德國的兩個(gè)年輕人,是表示希望法、德這兩個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)不斷的“世仇”也能在奧林匹克旗幟下找到共同的理想,超越仇恨和隔閡。 從倫敦奧運(yùn)會(huì)起,各國運(yùn)動(dòng)員在本國國旗引導(dǎo)下依次入場(chǎng)。能不能使奧運(yùn)會(huì)和奧林匹克運(yùn)動(dòng)也有一個(gè)醒目的標(biāo)志呢?它將時(shí)刻提醒運(yùn)動(dòng)員和廣大觀眾,激烈的比賽既是在爭(zhēng)取個(gè)人和國家的榮譽(yù),也是在弘揚(yáng)各國共同擁有的體育文化。顧拜旦想親自設(shè)計(jì)一種能夠傳達(dá)奧林匹克運(yùn)動(dòng)宗旨的標(biāo)志。經(jīng)過辛勤的資料查閱,顧拜旦終于從古奧運(yùn)會(huì)時(shí)代的德爾菲圣壇上的幾個(gè)互相套結(jié)的圓環(huán)中受到啟發(fā),產(chǎn)生了創(chuàng)作靈感。 1913年,顧拜旦親手設(shè)計(jì)了新穎的五環(huán)相扣的圖案稿,作為奧林匹克運(yùn)動(dòng)的標(biāo)志。國際奧委會(huì)采納了顧拜旦的建議,認(rèn)為藍(lán)、黃、黑、綠、紅色作為五個(gè)環(huán)的不同顏色,正好能代表當(dāng)時(shí)國際奧委會(huì)成員國國旗的顏色。1914年6月,在巴黎召開的慶祝奧運(yùn)會(huì)復(fù)興20周年的奧委會(huì)全會(huì)上,第一次升起了五色圓環(huán)相扣的奧林匹克會(huì)旗。顧拜旦向代表們解釋了他設(shè)計(jì)會(huì)標(biāo)的思想,對(duì)五環(huán)的五種顏色含義的闡釋有所擴(kuò)展:“五環(huán)————藍(lán)、黃、綠、紅和黑環(huán),象征世界上承認(rèn)奧林匹克運(yùn)動(dòng),并準(zhǔn)備參加奧林匹克競(jìng)賽的五大洲,第六種顏色白色————旗幟的底色,指所有國家都毫無例外地能在自己的旗幟下參加比賽! 后來《奧林匹克憲章》確定,相連的五色圓環(huán)是奧林匹克運(yùn)動(dòng)的正式標(biāo)志,五環(huán)也可以是單色。奧林匹克運(yùn)動(dòng)的會(huì)旗,是在白色無邊的綢布上鑲繡五個(gè)相互套接的彩色圓環(huán)。2000年版《奧林匹克憲章》規(guī)定,五環(huán)旗和相連的五環(huán),代表五大洲的團(tuán)結(jié)和全世界運(yùn)動(dòng)員在奧運(yùn)會(huì)上相聚,體現(xiàn)了奧林匹克豐義的內(nèi)涵————包括“所有國家、所有民族”的“奧林匹克大家庭”主題。五環(huán)標(biāo)忐是圍際奧委會(huì)的專用標(biāo)志,未經(jīng)國際奧委會(huì)許可,任何團(tuán)體和個(gè)人都不得擅自用于廣告和商業(yè)活動(dòng)。 五環(huán)標(biāo)忐和五環(huán)旗后來成為全世界熟知的奧林匹克的象征,鮮明地昭示著奧林匹克理想,這是它的設(shè)計(jì)者顧拜旦的一大貢獻(xiàn)。 二、戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的停滯 倫敦奧運(yùn)會(huì)和斯德哥爾摩奧運(yùn)會(huì)的成功舉行大大提高了奧運(yùn)會(huì)的聲譽(yù),看著心中的理想一步步變成現(xiàn)實(shí),年近半百的顧拜旦心中充滿了喜悅,然而事情的發(fā)展總是那么不如人意,隨后而來的戰(zhàn)爭(zhēng)造成了人類歷史上空前的災(zāi)難,同時(shí)也給正在向成功邁進(jìn)的奧林匹克運(yùn)動(dòng)造成了巨大的損失。 由于倫敦、斯德哥爾摩奧運(yùn)會(huì)的影響,申辦1916年第6屆奧運(yùn)會(huì)的城市增多,有德國的柏林、荷蘭的阿姆斯特丹、法國的里昂等6個(gè)城市。顧拜旦傾向于由柏林舉辦。顧拜旦認(rèn)為德國的體育運(yùn)動(dòng)水平較高,體育設(shè)施比較齊全,國民對(duì)奧運(yùn)會(huì)的熱情也比較高。而且顧拜旦主張由柏林豐辦還有更重要的現(xiàn)實(shí)考慮。進(jìn)入20世紀(jì)后,歐洲大陸的兩個(gè)主要大國法國和德國的矛盾越發(fā)尖銳,德國與奧地利、意大利結(jié)盟,不僅在歐洲爭(zhēng)霸,而且與英法等國在各大洲爭(zhēng)奪殖民地;法國則在大肆擴(kuò)張殖民地的同時(shí),始終不忘對(duì)德國復(fù)仇;戰(zhàn)爭(zhēng)的隱患一直存在。顧拜旦希望由柏林舉辦的奧運(yùn)會(huì)能夠激發(fā)德、法兩國的和平民主力量,防止兩國交惡、歐洲遭殃的災(zāi)難降臨。 在顧拜旦的堅(jiān)持下,第6屆奧運(yùn)會(huì)定在柏林舉行。德國體育界積極投入了籌辦活動(dòng),各方面工作進(jìn)行得有條不紊,顧拜旦很是滿意。 然而,顧拜旦過高地估計(jì)了奧運(yùn)會(huì)促進(jìn)和平的力量,由柏林主辦奧運(yùn)會(huì)并沒有能夠阻止戰(zhàn)爭(zhēng)的瘋狂腳步。 1914年7月,一場(chǎng)蓄謀已久的重新瓜分世界的戰(zhàn)爭(zhēng)終于在兩大帝國主義集團(tuán)之間全面爆發(fā)。 法國舉國上下沉浸在對(duì)德復(fù)仇的戰(zhàn)爭(zhēng)狂熱中。最初法軍捷報(bào)頻傳,但8月下旬德軍進(jìn)行有力反攻,協(xié)約國損失慘重,法軍全面后退。戰(zhàn)爭(zhēng)兇猛地吞噬著各種社會(huì)資源,征兵年齡不斷提高,不久52歲的顧拜旦也被征聘為陸軍部文官。 顧拜旦心中充滿著矛盾和痛苦,從20歲起,他就致力于復(fù)興奧林匹克運(yùn)動(dòng),為在全世界推廣奧林匹克理想而殫精竭慮,然而奧運(yùn)會(huì)的命運(yùn)卻如此多舛。作為堅(jiān)定的和平主義者,他堅(jiān)決反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),但作為法國人,他又有責(zé)任和義務(wù)為危難中的祖國貢獻(xiàn)一份力量。顧拜旦痛苦地看著戰(zhàn)爭(zhēng)怪獸無情地吞噬著一切,奧運(yùn)會(huì)又變成了一個(gè)遙遠(yuǎn)的夢(mèng)想…… 持續(xù)的戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致物價(jià)飛漲,股票行情一落千丈,顧拜旦手中持有的股票全都暴跌,他震驚地發(fā)現(xiàn),幾乎在一夜之間,自己已經(jīng)從富翁變成了窮人。這些年里,顧拜旦一直沒有停止對(duì)國際奧委會(huì)的個(gè)人財(cái)產(chǎn)捐獻(xiàn),他幾乎將家產(chǎn)的一半都捐獻(xiàn)了出去。國際奧委會(huì)是一個(gè)非營利組織,本身沒有財(cái)源,不從事任何經(jīng)營活動(dòng),為了保持獨(dú)立性質(zhì),從不接受任何企業(yè)和個(gè)人的商業(yè)資助。日常營運(yùn)的開支都靠自身解決。顧拜旦多年來的持之以恒的財(cái)力支持維持了國際奧委會(huì)的正常運(yùn)轉(zhuǎn)。戰(zhàn)爭(zhēng)期間國際奧委會(huì)的工作陷于停頓狀態(tài),他的捐助相應(yīng)減少,但并未完全停止。 顧拜旦與外國委員和各國奧委會(huì)的通訊變得十分困難,他和大家最擔(dān)心的是如何保護(hù)奧林匹克運(yùn)動(dòng)20年來積累的歷史資料和檔案。在幾位瑞士朋友的幫助下,征得瑞士政府的同意,他們決定將國際奧委會(huì)總部連同所有的資料、檔案遷移到瑞士洛桑。1915年4月,顧拜旦代表國際奧委會(huì),在洛桑市政府與當(dāng)?shù)卣炇鹆苏絽f(xié)議。1915年夏末,頤拜旦與妻子兒女一同來到洛桑,在國際奧委會(huì)駐地旁邊安頓了他們?cè)诋悋募摇120-122 《奧林匹克宣言》一書的編撰工作即將結(jié)束。 一項(xiàng)工作的結(jié)束往往意味著肩頭的重?fù)?dān)隨之放下,但對(duì)我來說,對(duì)我們所有從事編撰工作的團(tuán)隊(duì)成員來說,還遠(yuǎn)沒有到休息的時(shí)候,重?fù)?dān)依然擔(dān)負(fù)在肩頭。 這是一次艱難的編撰過程,我們本著對(duì)奧運(yùn)精神的一腔熱情和為世界的和平與發(fā)展做出一份努力的信念擔(dān)負(fù)起了傳播《奧林匹克宣言》的使命。 《奧林匹克宣言》是“現(xiàn)代奧林匹克之父”頤拜旦關(guān)于奧林匹克運(yùn)動(dòng)的最早宣言,發(fā)表于1892年,號(hào)召人們“堅(jiān)持不懈地追求,實(shí)現(xiàn)一個(gè)以現(xiàn)代生活條件為基礎(chǔ)的偉大而有益的事業(yè):復(fù)興奧林匹克運(yùn)動(dòng)”。這份珍貴的文獻(xiàn)隨著顧拜旦的逝去而在歲月中沉寂了百年。直到一百多年后的20世紀(jì)末,一位名叫弗朗索瓦·達(dá)馬的法國人,才讓這份宣言重返人間。 弗朗索瓦·達(dá)馬侯爵是一位外交分析專家,對(duì)政治、歷史的深入研究使他更為追求和平,尋找到顧拜旦先生的《奧林匹克宣言》手稿,就尋找到了一個(gè)促進(jìn)世界和平與發(fā)展的契合點(diǎn)。顧拜旦先生倡議的奧林匹克精神是博大的,超越了民族階級(jí)的界限,面向全世界、全人類,借助體育促進(jìn)世界的和平與發(fā)展。 繼達(dá)馬侯爵發(fā)現(xiàn)《奧林匹克宣言》后,法籍華人郭凝女士將《奧林匹克宣言》帶入中國。2002年春,郭凝女士得知遺失百年的《奧林匹克宣言》尚在人間,就萌生了將其偉大思想帶入祖國的念頭。在法國朋友的幫助下,郭凝女士拜訪了《奧林匹克宣言》的傳播權(quán)利人達(dá)馬侯爵,在懇切的暢談之后,達(dá)馬侯爵最終同意了郭凝女士的建議,將《奧林匹克宣言》出片反傳播并在全球發(fā)行的重任交給了中國。 2007年10月,在法蘭克福書展上,達(dá)馬侯爵與人民出版社簽署了協(xié)議,由人民出片反社出片反發(fā)行《奧林匹克宣言》。 感謝人民出版社對(duì)我們的信任,委托我們編撰此書,同時(shí)我們也把這看做是歷史賦予我們的神圣使命!皧W林匹克”不僅代表著一種體育運(yùn)動(dòng),更代表著一種文化精神,當(dāng)1892年頤拜旦先生發(fā)出“復(fù)興奧林匹克運(yùn)動(dòng)”的偉大呼吁之聲時(shí),就賦予了奧林匹克運(yùn)動(dòng)“公平競(jìng)爭(zhēng)、互相尊重”的世界精神,激勵(lì)著全世界人民共同追求和平、追求進(jìn)步。 《奧林匹克宣言》的歷史決定了百年后它在中國的出片反與傳播具有更為重要的意義,它將極大地推動(dòng)奧林匹克精神在世界范圍的傳播,將為奧林匹克運(yùn)動(dòng)的發(fā)展增添不可磨滅的一筆。所以,我們肩上擔(dān)負(fù)的,是向世界傳播奧林匹克精神的光輝使命。 我們?nèi)硇牡赝度氲骄幾ぷ髦腥ィ云谟梦覀兊呐,為奧林匹克精神的傳播、為即將舉行的北京奧運(yùn)會(huì)做出貢獻(xiàn)。 編撰工作進(jìn)行得很辛苦,大量的資料,艱澀難懂的外文,拗口的譯文,難以迅速捕捉的準(zhǔn)確信息,這些對(duì)我們來說都不是問題,只是,在編撰過程中出現(xiàn)了一些出人意外的事件,從中文翻譯稿的首發(fā)權(quán)到后來的授權(quán)書之辯,這些人為的阻撓使我們的工作一度陷入困境,但慶幸的是,有不輕言放棄的奧運(yùn)精神信念的支撐,我們最終將所有的阻力都變成了動(dòng)力。 在這一過程中我們要感謝國際奧委會(huì)、北京奧組委和新聞出皈總署等單位,他們給予了我們很多的支持和幫助,讓我們能順利地將編撰工作進(jìn)行到底。 《奧林匹克宣言》一書的編撰工作即將結(jié)束。 一項(xiàng)工作的結(jié)束往往意味著肩頭的重?fù)?dān)隨之放下,但對(duì)我來說,對(duì)我們所有從事編撰工作的團(tuán)隊(duì)成員來說,還遠(yuǎn)沒有到休息的時(shí)候,重?fù)?dān)依然擔(dān)負(fù)在肩頭。 這是一次艱難的編撰過程,我們本著對(duì)奧運(yùn)精神的一腔熱情和為世界的和平與發(fā)展做出一份努力的信念擔(dān)負(fù)起了傳播《奧林匹克宣言》的使命。 《奧林匹克宣言》是“現(xiàn)代奧林匹克之父”頤拜旦關(guān)于奧林匹克運(yùn)動(dòng)的最早宣言,發(fā)表于1892年,號(hào)召人們“堅(jiān)持不懈地追求,實(shí)現(xiàn)一個(gè)以現(xiàn)代生活條件為基礎(chǔ)的偉大而有益的事業(yè):復(fù)興奧林匹克運(yùn)動(dòng)”。這份珍貴的文獻(xiàn)隨著顧拜旦的逝去而在歲月中沉寂了百年。直到一百多年后的20世紀(jì)末,一位名叫弗朗索瓦·達(dá)馬的法國人,才讓這份宣言重返人間。 弗朗索瓦·達(dá)馬侯爵是一位外交分析專家,對(duì)政治、歷史的深入研究使他更為追求和平,尋找到顧拜旦先生的《奧林匹克宣言》手稿,就尋找到了一個(gè)促進(jìn)世界和平與發(fā)展的契合點(diǎn)。顧拜旦先生倡議的奧林匹克精神是博大的,超越了民族階級(jí)的界限,面向全世界、全人類,借助體育促進(jìn)世界的和平與發(fā)展。 繼達(dá)馬侯爵發(fā)現(xiàn)《奧林匹克宣言》后,法籍華人郭凝女士將《奧林匹克宣言》帶入中國。2002年春,郭凝女士得知遺失百年的《奧林匹克宣言》尚在人間,就萌生了將其偉大思想帶入祖國的念頭。在法國朋友的幫助下,郭凝女士拜訪了《奧林匹克宣言》的傳播權(quán)利人達(dá)馬侯爵,在懇切的暢談之后,達(dá)馬侯爵最終同意了郭凝女士的建議,將《奧林匹克宣言》出片反傳播并在全球發(fā)行的重任交給了中國。 2007年10月,在法蘭克福書展上,達(dá)馬侯爵與人民出版社簽署了協(xié)議,由人民出片反社出片反發(fā)行《奧林匹克宣言》。 感謝人民出版社對(duì)我們的信任,委托我們編撰此書,同時(shí)我們也把這看做是歷史賦予我們的神圣使命!皧W林匹克”不僅代表著一種體育運(yùn)動(dòng),更代表著一種文化精神,當(dāng)1892年頤拜旦先生發(fā)出“復(fù)興奧林匹克運(yùn)動(dòng)”的偉大呼吁之聲時(shí),就賦予了奧林匹克運(yùn)動(dòng)“公平競(jìng)爭(zhēng)、互相尊重”的世界精神,激勵(lì)著全世界人民共同追求和平、追求進(jìn)步。 《奧林匹克宣言》的歷史決定了百年后它在中國的出片反與傳播具有更為重要的意義,它將極大地推動(dòng)奧林匹克精神在世界范圍的傳播,將為奧林匹克運(yùn)動(dòng)的發(fā)展增添不可磨滅的一筆。所以,我們肩上擔(dān)負(fù)的,是向世界傳播奧林匹克精神的光輝使命。 我們?nèi)硇牡赝度氲骄幾ぷ髦腥,以期用我們的努力,為奧林匹克精神的傳播、為即將舉行的北京奧運(yùn)會(huì)做出貢獻(xiàn)。 編撰工作進(jìn)行得很辛苦,大量的資料,艱澀難懂的外文,拗口的譯文,難以迅速捕捉的準(zhǔn)確信息,這些對(duì)我們來說都不是問題,只是,在編撰過程中出現(xiàn)了一些出人意外的事件,從中文翻譯稿的首發(fā)權(quán)到后來的授權(quán)書之辯,這些人為的阻撓使我們的工作一度陷入困境,但慶幸的是,有不輕言放棄的奧運(yùn)精神信念的支撐,我們最終將所有的阻力都變成了動(dòng)力。 在這一過程中我們要感謝國際奧委會(huì)、北京奧組委和新聞出皈總署等單位,他們給予了我們很多的支持和幫助,讓我們能順利地將編撰工作進(jìn)行到底。 《奧林匹克宣言》的出版首先得到了國際社會(huì)的支持,國際奧委會(huì)主席羅格、國際奧委會(huì)終身名譽(yù)主席薩馬蘭奇及其他一些國家的奧委會(huì)委員發(fā)來一封封熱情洋溢的賀信;在國內(nèi),也得到了新聞出皈總署、中國奧委會(huì)、統(tǒng)戰(zhàn)部、教育部等單位的大力支持。有了這些支持,我們的《奧林匹克宣言》進(jìn)展很順利,為了表示對(duì)這些支持的感謝,我們將他們對(duì)奧林匹克宣言的感言————收錄到書中,希望能夠更好地激勵(lì)人們?yōu)閭鞑W運(yùn)精神這一人類共同的目標(biāo)而努力。 顧拜旦先生的《奧林匹克宣言》手稿極其珍貴,為了能讓讀者對(duì)其手稿有真切的感知,我們?cè)跁蟹湃肓俗顬榻咏指逶驳挠坝〖,在影印件之外,是翻譯修改了多達(dá)十五次的中文稿;同時(shí)為了讓世界各國關(guān)注奧運(yùn)的朋友都能有幸了解《奧林匹克宣言》的深意,我們還將法文翻譯成世界通用的英文。 《奧林匹克宣言》的重現(xiàn)人間及傳播至中國經(jīng)歷了曲折的歷程,這是許許多多人共同努力的結(jié)果,為了讓更多的人們了解他們?yōu)閵W運(yùn)精神、為文化、為世界發(fā)展、為人類和平做出的諸多努力,我們還在書中放入了達(dá)馬侯爵所寫的尋找故事及郭凝女士所寫的《北海九龍壁與顧拜旦<奧林匹克宣言>》,借他們的文字告訴大家為著共同的夢(mèng)想人們長期以來所做出的不懈努力。 考慮到長期以來對(duì)于顧拜旦先生的介紹也非常有限,我們?cè)诰幾珪r(shí)充分考慮到了歷史的完整性,詳細(xì)介紹了皮埃爾·德·顧拜旦先生的生平,并收錄了他在不同歷史時(shí)期具有代表性的演說,幫助讀者深入了解皮埃爾·德·顧拜旦本人,并理解他在《奧林匹克宣言》中積極倡導(dǎo)的奧林匹克精神。 顧拜旦先生畢生致力于推進(jìn)現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)的發(fā)展與壯大,為了感謝他為現(xiàn)代奧運(yùn)會(huì)做出的巨大貢獻(xiàn),我們對(duì)歷屆奧運(yùn)會(huì)進(jìn)行了歸納和總結(jié),透過奧運(yùn)會(huì)的發(fā)展史再次審視《奧林匹克宣言》對(duì)人類奧運(yùn)事業(yè)不朽的貢獻(xiàn)。 顧拜旦先生一直希望能在世界的東方舉行一場(chǎng)規(guī)模盛大的奧運(yùn)會(huì),遺憾的是他無法目睹第二十九屆北京奧運(yùn)會(huì)。作為我們回饋這位歷史巨人的禮物,本書特意對(duì)北京奧運(yùn)會(huì)做了詳盡的介紹,對(duì)賽事情況做了展望。不過我們最大的愿望還是用一次圓滿的奧運(yùn)會(huì)告慰皮埃爾·德·顧拜旦先生。 如今已是2008年7月底,北京奧運(yùn)會(huì)即將開幕,熊熊燃燒的火炬已經(jīng)傳遞了五大洲的十九座城市和中國境內(nèi)的百余座城市,火炬一路行來,傳遞了世界人民的友誼,更傳遞了中國人民的熱情和自豪。 當(dāng)奧運(yùn)圣火熊熊燃起,當(dāng)世界各國青年歡聚在一起,當(dāng)和平鴿在空中盤旋環(huán)繞,當(dāng)橄欖枝在微風(fēng)中輕輕搖曳時(shí),我們希望,《奧林匹克宣言》能同它們一起,成為世界和平與友誼的象征! 編撰這部《奧林匹克宣言》,對(duì)于我們每一位參與者都是一個(gè)學(xué)習(xí)的過程,我們從中學(xué)習(xí)到了豐富的奧運(yùn)知識(shí),更學(xué)習(xí)到了堅(jiān)持、努力、永不放棄的奧運(yùn)精神!由于我們的能力有限,編撰過程中還存在不足,請(qǐng)廣大讀者給予批評(píng)指正,使我們?cè)诮窈蟮墓ぷ髦懈弦粚訕恰?br/> 如果,這項(xiàng)工作真的有些許成就,那也是我們的榮幸,是來自各方的幫助和支持給了我們信心和力量,在此,我唯有對(duì)他們表示誠摯的敬意和衷心的感謝。 感謝北京奧組委執(zhí)行副主席劉敬民、蔣效愚、王偉,感謝北京奧組委法律事務(wù)部副部長劉巖、北京奧組委新聞宣傳部副部長曹躍進(jìn),還有奧組委高新民等其他同志,他們的關(guān)注和支持推動(dòng)了《奧林匹克宣言》的順利進(jìn)展。 感謝國際奧委會(huì)委員、中國奧委會(huì)名譽(yù)主席何振梁先生,他對(duì)奧林匹克精神的深刻理解感動(dòng)著我們,他在《奧林匹克宣言》中文翻譯及推廣中所表現(xiàn)出來的嚴(yán)謹(jǐn)與執(zhí)著更激勵(lì)著我們?nèi)ヅΑ?br/> 感謝新聞出版總署署長柳斌杰,副署長李東東、鄔書林、閻曉宏、孫壽山,辦公廳主任張毅君,片反權(quán)保護(hù)中心主任段桂鑒,法規(guī)司董伊薇處長,他們時(shí)時(shí)關(guān)心編輯進(jìn)展,并積極推動(dòng)著《奧林匹克宣言》的推廣工作。 感謝人民出版社的社長黃書元、副社長陳有和、副總編輯張小平、副社長任超及責(zé)任編輯柯尊全和賀暢,他們時(shí)刻關(guān)注著《奧林匹克宣言》工作,為這項(xiàng)工作的進(jìn)展排除阻力、提供幫助,沒有他們的辛勤工作,《奧林匹克宣言》就不可能進(jìn)行得如此順利。 還要感謝我的朋友,山西吉天利科技實(shí)業(yè)有限公司董事長劉林娣,她的信任與不計(jì)報(bào)酬的全力支持,讓我大受鼓舞、信心十足。 最后還要感謝和我一起奮斗的同事們:馮勝平、李全利、李爽、安妍、師延彬、陸寧、陳玉婷、羅而娜、榮愫娟、袁莉、夏熹、賈東麗,他們付出了辛勤的努力,良好的團(tuán)隊(duì)協(xié)作和共同的精神追求促成了《奧林匹克宣言》工作的順利完成。 用愛托起五環(huán),用心傳播奧運(yùn),這是我們永恒的信念。因?yàn)檫@一信念,所以重?fù)?dān)依然在肩,《奧林匹克宣言》走向世界依然需要我們的努力,我們隨時(shí)準(zhǔn)備著。 馮成平 2008年7月25日
|