本書是莫里斯于20世紀(jì)下半葉50年內(nèi)在歐洲各國游歷的一部“印象集”,雖是旅行文學(xué),卻遠(yuǎn)超過描寫視野所及的景物和感官感受的層面。莫里斯的參戰(zhàn)經(jīng)歷、國際記者的從業(yè)背景以及歷史知識的深厚積淀都使其作品能夠更多深入到歷史與文化中,對事物的本質(zhì)進(jìn)行挖掘、梳理,雖如作者自己所言,“純粹是個人的,完全是主觀的”,卻令人驚喜。
作者簡介 簡·莫里斯(Jan Morris),詩人、小說家、旅行文學(xué)作家。1926年出生于英國威爾士,原名詹姆士·莫里斯,二戰(zhàn)期間入伍,戰(zhàn)后曾擔(dān)任《泰晤士報(bào)》與《衛(wèi)報(bào)》記者多年。1972年,莫里斯在卡薩布蘭卡接受了變性手術(shù),從此改名為簡,并專職寫作。她的著作超過30部,包括小說、歷史與旅行文學(xué)作品。除了有關(guān)大英帝國的名作《大不列顛治下的和平》三部曲外,還有關(guān)于悉尼、牛津、曼哈頓、威尼斯、香港、西班牙等的記述。其小說《哈弗的最后來信》(Last letters from Hav)曾入圍布克文學(xué)獎。2008年,莫里斯被《泰晤士報(bào)》評選為二戰(zhàn)后英國最偉大的15位作家之一。 譯者 方軍,呂靜蓮,同為資深翻譯者,雙方長期合作從事英語翻譯工作,合作翻譯的代表作品有《幽靈代筆》上海文藝,《茫茫藻!飞虾N乃嚕洞_然書》上海文藝,《恐懼的政治》江蘇人民等極具份量的小說。
目錄: 引言 神圣的征候 混雜 民族、國家與嗜血的列強(qiáng) 互聯(lián)的網(wǎng)絡(luò) 反復(fù)發(fā)作的統(tǒng)一沖動 結(jié)語
|