作品介紹

叔本華暮年之思


作者:[德]叔本華 齊格飛 譯     整理日期:2023-02-17 05:58:16

適讀人群 :廣大讀者《叔本華暮年之思》收錄了叔本華生前未公開的兩部作品,《老之境》與《自我拷問—沉思錄》。這兩部作品都是他孜孜不倦地工作到去世前的“秘密”手稿, 國內(nèi)鮮有叔本華手稿的翻譯和研究著作出版,他的手稿是一座亟待發(fā)掘的寶藏,這部譯稿是國內(nèi)首次翻譯叔本華的手稿,對推動和挖掘叔本華晚年思想的研究有積極的意義,拓展了叔本華作品的出版范圍,擴大了叔本華作品的閱讀空間,體現(xiàn)了本譯稿的出版價值合在一起出版是因為兩部作品的撰寫雖然時間重疊,但分別在兩種不同的意愿驅(qū)使下,在兩條互不干擾的主線上的思考。《老之境》耗費了叔本華8年心血,從1852年4月動筆直到去世為止,全部記錄在札記中!独现场分械拇蟛糠制康膬(nèi)容短小精悍,密布著插入語、改動段落與替換語句,是他晚年的收成。他把這份收成播撒在了他更新出版的各本著作里! 蹲晕铱絾枴了间洝芬韵ED文為標(biāo)題,短短的篇幅里有叔本華對自己的懦弱、膽怯、神經(jīng)質(zhì)的坦誠與諷刺,乃至無奈,是一本回溯自我與挖苦自我的傳記,類似于深剖內(nèi)心的“懺悔錄”。他分析了自己無法與任何人相處,無論是在集體中還是與人獨處,平等的人際關(guān)系著實令他難受,所以不結(jié)婚。成名后,他的身旁聚集著仰慕與崇拜他的年輕人,但這并沒有驅(qū)散他與生俱來的孤獨感;相反,他對人類的厭惡日甚一日,對自己恪盡職守即將完成自然所賦予的使命——教導(dǎo)人類何謂幸福,感到歡欣鼓舞,直至生命*后一刻。
  本書是叔本華的臨終之思,對人生、社會和生命意志的再思考,還是樸實的語言和道理,還是格言式的筆觸。





上一本:孝經(jīng)今注今譯 下一本:名家通識講座書系哲學(xué)修養(yǎng)十五講

作家文集

下載說明
叔本華暮年之思的作者是[德]叔本華 齊格飛 譯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書