作為一代奇人,王韜曾身兼多重角色,當過編輯、報人、翻譯家、出版商和流行作家。其寫作形式多種多樣,包括時論、政評、書信、游記、隨筆和小說等門類。本文集精選王韜在各個時期發(fā)表的作品,除選錄《弢園文錄》《弢園尺牘》等名著中的部分政論文章和來往尺牘,以反映王韜所具備的國際視野和變革主張外,還從《淞隱漫錄》《花國劇談》《海陬冶游錄》等作品中選錄了若干小說和生活隨筆,以期較為全面地反映出王韜的寫作風格和他所處時代的風貌,也盡可能展示王韜的復雜經(jīng)歷與其思想變化的關系。 王韜:初名利賓,學名瀚,字蘭卿,因上書太平軍被清廷緝捕,改名韜,字紫詮,號天南遁叟。王韜早年進入上海墨海書館翻譯《新約》,后又在香港英華書院協(xié)助傳教士理雅格把《四書》《五經(jīng)》譯成英文,乃是當時西經(jīng)中譯與中經(jīng)西譯的第一人。王韜多次至西歐和日本游歷,頻繁訪學問道,是當時為數(shù)不多地具有世界視野的中國人,他在香港期間創(chuàng)辦《循環(huán)日報》,設立弢園書局,成為近代中國新聞出版事業(yè)的奠基人之一,王韜還曾發(fā)表大量政論時論,鼓吹變法自強和政體改革,晚年主持上海格致書院,力行教育變革,有《弢園文錄》和《弢園尺牘》等多種著作傳世。
|