《西望梵天(漢譯佛經(jīng)中的天文學(xué)源流)》對印度古代天文學(xué)、佛教傳入中國,以及佛經(jīng)的翻譯、編撰和出版等情況作了介紹,并進(jìn)一步闡明漢譯佛經(jīng)是一種保存古代印度天文學(xué)資料的重要原始文獻(xiàn),對漢譯佛經(jīng)中天文學(xué)資料的分布情況、保存方式、可靠性和局限性進(jìn)行了分析和討論;對漢譯佛經(jīng)中的數(shù)量和度量制以及對漢譯佛經(jīng)中的天文學(xué)進(jìn)行了詳細(xì)的闡釋、考證。在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步比較了漢譯佛經(jīng)中的天文學(xué)和中國古代的天文學(xué)的異同。以及對中國本土天文學(xué)的影響也進(jìn)行了深入、具體的討論。最后對印度天文學(xué)入華的時(shí)間、路徑、分布地域等方面作了縱向的考察,追溯了漢譯佛經(jīng)天文學(xué)中的希臘化巴比倫成分,從而勾勒出一幅天文學(xué)在古代從西向東逐漸傳播的圖景。
|