《從今以后我叫"丁"》是一部跨越半個多世紀的家書集。一位在20世紀初來到中國河北獻縣的法國傳教士,在50余年的中國傳教生活中,將其所見、所聞、所思、所感,用美好、質(zhì)樸、真誠的語言敘述給他遠在一萬多公里之外的親人。一百多封家書,我們看到了中國那個時代的風土人情,體會著跨越半個多世紀家人間的尺素傳情。十多萬字里,涉及到了人文、歷史、親情,對今天的我們,不僅是知識和信息的收獲,更多的是對寫信者的敬佩。譯文優(yōu)美流暢,其中穿插的老照片更為讀者提供了文字所不能傳遞的真實感。是一部難得的集歷史、風物、人情于一體的好書。
作者簡介 譯者簡介: 趙淑美,畢業(yè)于北京對外貿(mào)易學院。 -獲法國里爾第三大學“深入研究文憑”(博士注冊資格文憑) -天津外語學院法語教研室任教、曾任教研室副主任等職務 -法國北加萊海峽大區(qū)議會國際關系部項目主管 -自1993年,受法國杜埃上訴法院特聘為司法翻譯, -曾任法國法中友好協(xié)會理事、法國北方華人協(xié)會公關顧問 -翻譯出版法國案集“錯案”-法律出版社 -翻譯出版法國小說“總統(tǒng)軼事” 張洪竹,中文專業(yè)。 -中國政法大學法律專業(yè)文憑 -法國里爾第三大學歷史系碩士學位 -現(xiàn)任天津張盈律師事務所律師、業(yè)務顧問 -參與《錯案》、《總統(tǒng)軼事》等譯文的翻譯及出版。
目錄: 序 尺素乾坤,情滿人間 ——譯者的話 重訪我的舅公當年傳教的地方 ——雅克·德勒瓦勒先生1994年訪問 張家莊 丁神父故鄉(xiāng)今日 ——212年譯者重訪丁神父故鄉(xiāng) 奧布爾丹1 一、告別親人,告別祖國 197年1月7日~197年1月14日 踏上旅途-法國亞眠 里昂、馬賽-南國一瞥 登上“太平洋號”郵輪 二、向中國出發(fā) 197年1月15日~197年11月15日 離開法國 從塞得港寄出首封家書 埃及掠影 在紅海中航行 從亞丁灣到科倫坡 把家信拋進大海 從新加坡到西貢 開赴香港和上海 三、踏上中國土地 197年11月15日~197年11月3日 到達上海 從今后,我的名字叫丁鳴盛 乘“西風號”中國郵輪北上 煙臺印象:熱情豪爽的山東人 到達北方,踏上堅實的土地 在天津小住 向范家圪瘩出發(fā) 四、張家莊:我的第二故鄉(xiāng) 197年12月2日~198年9月3日 找到了我的家 從頭學習漢語 一天的生活 圣誕家書 新年的祝福 請為我祈禱 豪華的中國晚宴 第一次照相 過中國年 神父和少年的對話 中國人的禮儀 中國的高利貸 祈禱求雨 五、開始傳教 198年9月3日~1914年8月4日 奔赴大名府 祝福母親 來中國一年 比我在歐洲幸福 管理學校 媽媽的包裹 六、難忘的親情 1921年12月6日~193年6月29日 媽媽的教養(yǎng),親人的支持 農(nóng)村風俗 獻縣巡回布道 永遠記住媽媽的愛 為媽媽亡靈祈禱終生 中國形勢尚難預見 七、在戰(zhàn)亂中工作 1931年7月4日~1939年3月25日 內(nèi)戰(zhàn)不斷 6歲生日 難忘的離家記憶 水災和貧困 感動上帝 任丘的土匪暴行 日本人的威脅 演好生活中自己的角色 抗戰(zhàn)前的天津 祝愿中國和平 戰(zhàn)爭來臨,保持冷靜和勇氣吧 八、生命的最后歷程 1945年1月11日~1961年1月28日 艱辛歲月,堅持信仰 我們靠教民養(yǎng)活 日軍的罪行 中國人在學新的生活 退休:79歲結(jié)束神職工作 在中國生活5年 幸福在路的盡頭 生命中最后的愿望:請親人 寄些巧克力來 丁鳴盛神父紀年表 編后記 ——超越時空的善與美 ·收起全部<<
|