《在文學與神學的邊界》所選論文曾分別刊發(fā)于《中國社會科學》、《文藝研究》、《外國文學評論》、《外國文學研究》、《世界宗教研究》、《世界宗教文化》、《基督教文化學刊》、《道風》(香港)、Positions(美國)、Contemporary Chinese Thought(美國)、Revue de littérature comparée(法國)等學術刊物。作者就論文略作修訂后,編入“文學與神學”、“意義與詮釋”、“中國與西方”三個部分,力圖在文學與神學的邊界處,從“意義結構”的角度探究其中的公共性問題,并與當代西方的相關研究形成對話,為比較文學領域的跨學科研究提供可能的嘗試。
作者簡介 楊慧林,1954年出生于北京,文學碩士、哲學博士,現(xiàn)任中國人民大學副校長、比較文學與宗教學教授。代表性著作有《基督教文化精神論》(1995)、《信仰與理性的辯難》(1999)、《基督教的底色與文化延伸》(2001)、《神學詮釋學》(2002)、《移動的邊界》(2002)、《歐洲中世紀文學史》(2002)、《西方文論概要》(2003)、《西方文藝理淪史》(2007)等,并在美國出版英文論文集Christianityin China;The Workof Yang Huilin(2004)、合作主編Sino—Christian Studies inChina(2006)。其學術研究主要集中于基督教與西方文學、神學與人文學術、基督教文化與中國文化等三種關系。
目錄: 代序:當代人文學術中的“意義”問題 文學與神學 對《約伯記》的再讀解 中世紀文論與中古人文學科的發(fā)展 詮釋和想象的空間:批評史中的莎士比亞與《哈姆雷特》 “笑”的顛覆性與神學邏輯 ——《玫瑰之名》的神學批判 當代神學對文論研究的潛在價值 20世紀西方文學的神學傾向 “反向”的神學與文學研究 ——齊澤克“神學”的文學讀解 基督教的“廢墟”與文化“記憶” 意義與詮釋 基督教釋經(jīng)學的實質(zhì) 從“差異”到“他者”:對海德格爾與德里達的神學讀解 伽達默爾與神學詮釋學 “全球化”與基督教的自我詮釋 當代神學的生態(tài)關注:兩種神學進路的對比和啟發(fā) 神學的“事件” “窮人”何謂? 中國與西方 中西“經(jīng)文辯讀”的可能性及其價值 《圣經(jīng)》“和合本”的詮釋學意義 漢語語境中的基督教詮釋 佛教與基督教對話中的三個問題 學術制度、國家政策和語言的力量 宗教研究的“比較”意識與“對話”精神 漢學及其“主義”中的身份游移 結語:難懂的馬里坦
|